Antepresente para el sujetoellos/ellas/ustedesdel verboreducir.

reducir

Pero las acciones no se han reducido a declaraciones públicas.
But the actions have not been reduced to public statements.
Cada categoría está infestada con productos que han reducido significativamente los precios.
Each category is infested with products that have significantly reduced prices.
Muchos de estos actos han reducido severamente la prestación de asistencia.
Many of these actions have severely reduced the delivery of assistance.
Doce años de desarme y sanciones han reducido enormemente esa capacidad.
Twelve years of disarmament and sanctions have further reduced that capacity.
Estas ilusiones ahora se han reducido drásticamente a tamaño.
These illusions have now been drastically cut down to size.
También han reducido el tiempo de capacitación laboral en algunos casos.
They have also cut job training time in some cases.
Estas medidas han reducido considerablemente la burocracia en toda la compañía.
These measures have significantly reduced bureaucracy across the company.
Las potencias nucleares han reducido sin duda sus arsenales nucleares estratégicos.
The nuclear powers have certainly reduced their strategic nuclear arsenals.
En pocas palabras, las políticas proactivas han reducido artificialmente sus costos.
In short, proactive public policy has artificially reduced her costs.
En el 2012 muchas farmacias en España han reducido drásticamente su inventario.
In 2012, many pharmacies in Spain have drastically reduced their inventory.
Las actividades primarias se han reducido mucho en comparación con el pasado.
The primary activities have been greatly reduced compared with the past.
Las emisiones se han reducido de manera eficaz mediante inversiones en tecnología moderna.
Emissions have been effectively reduced by investing in modern technology.
Varias ciudades ya han reducido su consumo de agua en un 35%.
Some cities have already reduced water consumption by 35 per cent.
Esas iniciativas han reducido efectivamente tanto la pobreza como los desequilibrios regionales.
These initiatives have been effective in reducing both poverty and regional imbalances.
La mayoría de estas exposiciones ocupacionales se han reducido significativamente en los últimos años.
Most of these occupational exposures have been significantly reduced in recent years.
¿Los PFNM han reducido o aumentado la degradación forestal?
Have NTFPs reduced or increased forest degradation?
Los programas exitosos de educación para la conservación han reducido notablemente el comercio local.
Successful education programs for conservation have significantly reduced local trade.
La mano de obra y los salarios se han reducido drásticamente.
The workforce has been drastically reduced along with wages.
Nuestro las investigaciones preliminares que se han reducido a tres los principales sospechosos.
Our preliminary investigations have narrowed it down to three key suspects.
Muchas de esas acciones han reducido de manera sustancial la entrega de ayuda.
Many of those actions have severely reduced delivery of assistance.
Palabra del día
tallar