han purificado
-they/you have purified
Antepresente para el sujetoellos/ellas/ustedesdel verbopurificar.

purificar

Si no han purificado sus legados kármicos, repetirán acciones destructivas en otras vidas.
If they have not purified their karmic legacies, they will repeat destructive actions in other lifetimes.
Dichas personas no se han purificado debidamente, aunque canten el santo nombre del Señor.
Although such persons may chant the holy name of the Lord, they are not yet properly purified.
Hay un lugar de purga en el purgatorio para los que no se han purificado a sí mismos sobre la tierra.
There is a place of purging in purgatory for those who have not cleansed themselves upon the earth.
En Dinamarca, un sistema descentralizado nos suministra aguas subterráneas que no se han purificado químicamente y que bebemos directamente.
In Denmark, a decentralised system supplies us with groundwater that has not been chemically purified and that we drink directly.
En la Feria Chandrabhaga, Jhalawar una gran cantidad de personas acuden por el río sagrado y darse un chapuzón en el río, ya que son de la opinión de que al hacerlo se han purificado sus almas.
In the Chandrabhaga Fair, Jhalawar a lot of people flock by the holy river and take a dip into the river since they are of the view that by doing so they will have their souls purified.
Las pruebas sin número nos han purificado y lavado.
The countless trials have purified and washed us.
Y sí, me han purificado No me arrepiento.
And yes, I have purified I have no regrets.
La DNA y el tRNA (para el ARN que ordena) también se han purificado usando el CCC.
DNA and tRNA (for RNA sequencing) have also been purified using CCC.
Ellos han tejido esta vestidura, y la han purificado, con su conducta sobre la tierra.
They have woven this robe, and have cleansed it, by their conduct on earth.
Hoy día, mis películas se han purificado.
My pictures are purified nowadays.
Los budas no tienen nada que temer porque han purificado todas las posibles causas de problemas.
Buddhas have nothing to be afraid of because they have purified every possible cause of troubles.
Aquellos que se han purificado y han sido fieles están a punto de ser lanzados a nivel nacional.
Those who have purified themselves and have been faithful are about to be released at a national level.
Las células PSA-NCAM+ provienen de una única muestra y se han purificado a través de una separación magnética por DV Biologics.
Human PSA-NCAM+ neural cells are from a single donor and purified using magnetic cell separation by DV Biologics.
En este caso incluso las personas que no se han purificado como conciencias hasta los niveles adecuados pueden verlo.
In this case, even people who have not purified themselves as consciousnesses to the necessary level are able to see Him.
Las experiencias del Maestro se han purificado y no tienen expresión física alguna, sino magnética, espiritual, una auténtica obra de amor.
The Master's experiences, now purified, have no physical expression, but a magnetic and spiritual expression, an authentic work of love.
Estos alérgenos se han purificado, y el análisis de sus propiedades estructurales y funcionales ha mostrado que son equivalentes a las correspondientes formas producidas en la naturaleza.
These allergens have been purified, and the analysis of their structural and functional properties has shown to be equivalent to the corresponding forms produced in nature.
Esta es la razón por la cual no deberías traer a este Camino a quienes no se han purificado todavía, no son sabios, o son débiles.
That is why, you should not bring to this Path those who are not wise, not clean, or are weak.
Ves a aquellos quienes han purificado sus almas y lavado sus túnicas en la sangre del sacrificio como víctimas, víctimas de la injusticia del hombre sobre vuestra tierra.
You see those who have cleansed their souls and washed their robes in the blood of sacrifice as victims, victims of injustice by man upon your earth.
Ahora que se han purificado obedeciendo a la verdad y tienen un amor sincero por sus hermanos, ámense de todo corazón* los unos a los otros.
Now that you have purified yourselves by obeying the truth so that you have sincere love for your brothers, love one another deeply, from the heart.
Ahora ustedes, al obedecer al mensaje de la verdad, han purificado sus almas para amar sinceramente a los hermanos. Así que deben amarse unos a otros con corazón puro y con todas sus fuerzas.
Now you, by obeying the message of truth, have purified your souls so that you have sincere love for your brothers; so love one another with a pure heart and with all your strength.
Palabra del día
el eneldo