propulsar
Sus exposiciones y coloquios en Tokio y Londres han propulsado su perfil a las alturas. | Her talked-about exhibitions in Tokyo and London have raised her profile even higher. |
Los presidentes demócratas, desde Jimmy Carter, han propulsado la libre determinación para Puerto Rico. | All Democratic presidents, since Jimmy Carter, have propelled the idea of free determination for Puerto Rico. |
El comercio de productos manufacturados constituye alrededor del 70 por ciento del comercio total mundial y estas reducciones arancelarias han propulsado un crecimiento explosivo del comercio. | Trade in manufactured products constitutes about 70% of total world trade and these tariff reductions have driven explosive trade growth. |
Para mí será un honor compartir el espacio con cinco personas cuyas ideas me han inspirado y han propulsado mi motor para el cambio. | It will be a particular honour to me to share the stage with five people who have inspired me with their ideas. Who have fuelled my motor for change. |
En la sección 4 se abordan los factores que han propulsado el tema de la responsabilidad social y ambiental de las empresas en la India, a partir de un estudio de caso en el sector del vestido. | Section 4 discusses the drivers of corporate social and environmental responsibility in India, using a case study of the garment sector. |
Los principales factores que han propulsado el incremento de este delito hasta sus dimensiones actuales son el deterioro general de la economía del país y el surgimiento del desempleo, que está aumentando rápidamente. | The main factors propelling the growth of this crime to its present dimensions are the general economic decline in the country and the emergence of unemployment - now rising rapidly. |
Y el capitalismo y la urbanización han propulsado el sesgo de edad en cada rincón del planeta, desde Suiza, donde los ancianos son los mejores, hasta Afganistán, que está en la parte inferior del índice Global AgeWatch. | And yet, capitalism and urbanization have propelled age bias into every corner of the globe, from Switzerland, where elders fare the best, to Afghanistan, which sits at the bottom of the Global AgeWatch Index. |
S. Toduţă, por su actividad prolongada en el territorio de la creación y de la pedagogía musical, puede ser considerado uno de los exponentes de frente de la glorificada generación de profesores que han propulsado el arte Rumano en la órbita de la universalidad. | Due to his long career as a composer and pedagogue, S. Toduţă can be considered as one of the leading exponents of the glorious generation of Romanian teachers who propelled Romanian art into the orbit of universality. |
