promover
No se te han promovido aún, pero pronto lo harán. | You haven't been promoted yet. but soon you will. |
También se han promovido los derechos del niño. | The rights of the child had also been promoted. |
Los Estados Unidos han promovido en todo momento ese tipo de diálogo. | The United States has consistently encouraged such a dialogue. |
Los antecesores del presidente Saca han promovido hasta el extremo el presidencialismo. | The predecessors of President Saca have always promoted this kind of conduct. |
Entonces, los hashtags serán utilizados con la imagen respectiva y los han promovido o nombrados. | Then, the hashtags will be used with the respective image and have them promoted or nominated. |
En los últimos años, los Estados han promovido de manera creciente la militarización de las fronteras. | States have in the last years increasingly fostered the militarisation of borders. |
Es hasta 50 miembros eminentes de todo el mundo ya han promovido con éxito el cambio. | Its up to 50 eminent members from around the globe have already successfully promoted change. |
¿Por qué lloras? Te han promovido. | What are you crying about? |
El problema radica en que, hasta el momento, la industria y los Estados miembros no los han promovido suficientemente. | The problem is that, so far, industry and Member States have not promoted them sufficiently. |
El UNICEF y el Banco Mundial han promovido conjuntamente objetivos comunes y han prestado apoyo técnico sobre cuestiones fundamentales. | UNICEF and the World Bank have jointly advocated for common goals and provided technical support on key issues. |
Los expertos suizos han promovido activamente el principio de que el parlamento debería incorporar como mínimo un 30% de mujeres. | Swiss experts have actively advanced the principle that the parliament should comprise at least 30% women. |
Los mecanismos de asistencia para el desarrollo de ultramar no han promovido las acciones colectivas de los países de la región. | The mechanisms for overseas development assistance have not promoted collective actions by countries in the region. |
El ACNUR y la Unión Africana han promovido su causa y movilizado recursos internacionales, conjuntamente y cada vez en mayor medida. | UNHCR and AU have increasingly and jointly advocated their cause and mobilized international resources. |
Las mujeres de Nigeria han promovido activamente la adopción de medidas positivas para lograr una participación equitativa en los órganos de poder. | The women of Nigeria had actively promoted affirmative action to achieve equitable participation in decision-making bodies. |
Con ello se han promovido enormemente los programas de sensibilización y toma de conciencia en curso dirigidos a los contingentes militares. | This has significantly enhanced the ongoing sensitization and awareness programmes for the military contingents. |
Las actividades del componente de policía civil también han promovido el mejoramiento en la situación del orden público. | The activities of the civilian police component have also resulted in an improvement in the law and order situation. |
Conozco a muchos hombres y mujeres han promovido esta idea. | I know many men and women have promoted this idea. |
De una forma u otra, ustedes han promovido su propio crecimiento. | One way or another, you have furthered your own growth. |
Estos dos candidatos fueron contratados y desde entonces se han promovido. | These two candidates were hired and have since been promoted. |
Muchos factores han promovido la expansión del ofrecimiento de Cuidados Paliativos. | Many factors have promoted the expansion of Palliative Care. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!