han pasado tres años

Ya han pasado tres años desde que trabajé en eso.
It's been three years since I worked on that.
Sinceramente, han pasado tres años desde que dejé el programa.
Honestly, it's been three years since I left that program.
Ya sabes, han pasado tres años desde que ella falleció.
You know, it has been three years since she passed, Dad.
Ya han pasado tres años desde que Monster debutó.
It's already been three years since Monster debuted.
Exactamente han pasado tres años, once meses y dos días.
It was three years, 11 months, two days— exactly.
Se supone que solo han pasado tres años desde este momento.
This is only supposed to be three years from now.
Entonces parpadeas, y han pasado tres años.
And then you blink, and three years have gone by.
No puedo creer que han pasado tres años.
I can't believe it's been three years.
Realmente han pasado tres años desde entonces.
It's really been three years since then.
No lo sé, han pasado tres años.
I don't know, it's been three years.
Claro que han pasado tres años.
Of course, it has been three years.
Pero solo han pasado tres años, Jim.
But... It's only been three years, Jim.
Se han pasado tres años, John.
It's been three years, John.
GUITARS EXCHANGE: Entre el primer y segundo disco han pasado tres años.
GUITARS EXCHANGE: There are 3 years between your first and second records.
De eso ya han pasado tres años, Moe.
That was three years ago, Moe.
Ya han pasado tres años; un quinto de la trayectoria.
We're now three years in; a fifth of the way into the journey.
No lo sé, han pasado tres años.
I don't know, it's been three years.
Ya han pasado tres años, Sam.
It's been three years, Sam.
Ya han pasado tres años desde que ella se fue y desapareció de su vida.
It's been three years since she left and disappeared from his life.
Sé que han pasado tres años.
I know it's been three years.
Palabra del día
la garra