han ocultado
ocultar
Muchos periodistas se han ocultado para evitar el arresto. | Many journalists have gone into hiding to avoid arrest. |
Lo sé. Y sé que me han ocultado cosas. | I know that, and I can see you've been keeping things from me. |
No han ocultado nada. | You have not concealed anything. |
Las fuerzas de seguridad también detuvieron a miembros de la familia de periodistas que se han ocultado. | Security forces have also detained family members of journalists who have gone into hiding. |
Los dos hermanos que la dirigían no han ocultado sus relaciones con altos funcionarios del ISI. | The two brothers who ran it made no secret of their close relations with ISI officers. |
Juntos vamos a producir una nueva sociedad que ejemplificará esas verdades que os han ocultado los oscuros. | Together, we are to produce a new society which will exemplify those truths hidden from you by the dark. |
Todo lo que necesitéis os será dado, no como ahora que vuestros científicos os han ocultado información. | Whatever you need to know will be given, unlike now when your scientists have kept knowledge from you. |
Tenga cuidado con los precios que previamente se han ocultado de los mostradores a través de algunas pegatinas para el parachoques. | Watch out for prices which have been previously been hidden from the counters via some bumper stickers. |
Y respecto a su Sol, bueno queridos amigos, ustedes han ocultado hace tiempo de la opinión pública que es diferente también. | And your sun, well, dear buddies, you have long hidden that it is different from the public too. |
Esto es un reflejo de las maneras en que también se han ocultado a la gente la naturaleza y el funcionamiento de este sistema. | This is a reflection of the ways in which the nature and workings of this system have also been hidden from people. |
La primera es que los mismos medios que ahora reproducen la foto han ocultado deliberadamente la muerte de otros niños sirios. | And the first thing is that those media who are now reproducing this photo have purposely hidden the deaths of other Syrian children. |
Este es el momento en el que podéis recuperar vuestra libertad y empezar a recibir las diversas verdades sagradas que se os han ocultado durante mucho tiempo. | This is when you can regain your liberty and begin to receive the many sacred truths long withheld from you. |
Nunca han ocultado nada, lo cual induce a creer que Moscú también se toma muy en serio este asunto, aunque no logra salir del paso. | And they never disguised anything, which shows me that Moscow, too, takes this matter very seriously but fails to find the answer. |
Nota del editor (j han ocultado el nombre de la persona) | Editor's note (j have hidden the name of the person) |
Los demás huyeron del país o se han ocultado. | The rest either fled the country or are in hiding. |
¿Los centros místicos de la supervivencia se han ocultado, o simplemente desaparecieron? | Did mystical survival centers are hidden, or simply have disappeared? |
Dice que se han ocultado muchas cosas durante mucho tiempo. | He says too much has been hidden for too long. |
Y si descubro que han ocultado algo más, habrá sanciones. | And if I find out you've withheld anything else, there will be sanctions. |
Por razones de confidencialidad, sus nombres se han ocultado. | For confidential reasons, their names were concealed. |
Ahora las filas que contienen valores en Eliminar lista se han ocultado. | Now the rows containing values in To Remove List have been hidden. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!