negociar
Se han negociado varios acuerdos comerciales en el pasado. | There have been many trade agreements negotiated in the past. |
Los cinco miembros permanentes no han negociado texto alguno en Nueva York. | The permanent five have done no negotiating on a text in New York. |
Creo que debería ser una señal de alarma para los Gobiernos que han negociado este Tratado. | I think it should sound an alarm to the governments that negotiated this treaty. |
Esparza reporta que los empresarios ya han negociado descuentos y subsidios del gobierno para su empresa lucrativa. | Esparza reports that the businessmen have already negotiated government discounts and subsidies for the lucrative enterprise. |
Este concepto representa un incentivo para que los grupos armados respeten las normas del DIH que ellos mismos han negociado. | This provides incentives for armed groups to respect the IHL rules they have themselves negotiated. |
Se han recibido informes de que el Gobierno y los grupos armados no estatales han negociado intercambios de prisioneros. | There were reports of negotiations on prisoner exchanges between the Government and non-State armed groups. |
Más de 80 países han negociado ya protocolos adicionales, la mitad de los cuales están ya en vigor. | More than 80 countries have already negotiated an Additional Protocol, with about half of these being in force. |
Más que 7.500 clientes a través de la Amazonía ya han negociado sus deudas, Aprovecha y la flexibilidad de las porciones. | More of 7.500 customers across the Amazon have already negotiated their debts, Take advantage and flexibility of the portions. |
Se han negociado las proporciones de la llamada internacionales hasta ahora entre los países de origen de la llamada y recepción. | International call rates have been so far negotiated between the countries of call origin and reception. |
Según informes, sus abogados han negociado un acuerdo que lo obligará a entregar su pasaporte y usar un dispositivo de rastreo. | His lawyers have reportedly negotiated an agreement that will see him surrender his passport and wear a movement-tracking device. |
Los Estados ribereños con reclamaciones superpuestas también han negociado soluciones provisionales de carácter práctico hasta tanto concluyan las negociaciones sobre delimitación. | Coastal States with overlapping claims have also negotiated provisional solutions of a practical nature, pending the finalization of delimitation negotiations. |
Si las partes no han negociado esa renuncia, la norma por defecto quizás debería ser la norma contemplada en la recomendación 108. | If the parties had not negotiated such a waiver, the default rule should perhaps be that set out in recommendation 108. |
Recientemente, han negociado el Acuerdo Trans-Pacífico (TPP), que podría cubrir el 40% de la economía mundial, pero que está lleno de contradicciones. | They have recently negotiated the Trans-Pacific Partnership (TPP), which could cover 40% of the world economy, but it is full of contradictions. |
Estas fuerzas extraterrestres han negociado secretamente tratados y acuerdos con grupos e individuos humanos, sin el consentimiento informado de la Gente de la Tierra. | Extraterrestrial forces have secretly negotiated treaties and agreements with human individuals and groups, without the informed consent of the People of Earth. |
Fuerzas extraterrestres secretamente han negociado tratados y acuerdos con grupos e individuos humanos, sin informar y sin el consentimiento de los Habitantes de la Tierra. | Extraterrestrial forces have secretly negotiated treaties and agreements with human individuals and groups, without the informed consent of the People of Earth. |
En las negociaciones sobre la agricultura, bastante más de 20 coaliciones han presentado propuestas o han negociado con posiciones comunes y la mayoría de ellas siguen activas. | In the agriculture negotiations, well over 20 coalitions have submitted proposals or negotiated with a common position, most of them still active. |
Ya se han negociado compromisos entre bastidores y se ha aprobado como principio una doble mayoría con la población como elemento decisivo. | Compromises have already been negotiated behind the scenes, and a double majority, with population as a decisive element, has been approved as a principle. |
Se han negociado y puesto en marcha muchas posibilidades nuevas. | Many new possibilities have been negotiated and put into place. |
Se han negociado tarifas reducidas especiales con los proveedores. | Special low rates have been negotiated with the suppliers. |
Únase a millones de personas que han negociado con Plus500. | Join millions who have already traded with Plus500. |
