maniobrar
Al igual que los productores han buscado siempre maximizar sus ingresos. Estos oligopolios han maniobrado siempre maximizar sus beneficios de la extracción, refinamiento y distribución de los productos petrolíferos. | Just as the producers have always sought to maximise their revenue, these oligopolies have always manoeuvred to maximise their profits from pumping, refining and distributing petroleum products. |
Nuestras economías en el mundo desarrollado han maniobrado en algo bastante cercano al empleo de tiempo completo. | Our economies in the developed world have coasted along on something pretty close to full employment. |
Al mismo tiempo, los gobernantes yanquis han maniobrado férrea y despiadadamente para proteger y promover sus intereses. | At the same time, the U.S. rulers have been maneuvering ferociously and viciously to protect and promote their interests. |
Pero ni esto es tolerable para Estados Unidos y han maniobrado agresivamente contra Irán por varios años. | But even this is intolerable to the U.S. and they have been aggressively moving against Iran for some years now. |
Ahora ellos han maniobrado para suscitar un debate público acerca de la transmisión en vivo de la Estación Espacial Internacional. | Now they've managed to elicit a public exchange about the ISS live feed. |
Creo que habría una vía de salida para esta situación de estancamiento burocrático y despilfarro con el que ustedes han maniobrado hasta aquí. | I think there would be a way out of this bureaucratic impasse and the waste into which you have manoeuvred yourselves here. |
El régimen de comercio de derechos de emisión ha generado una red compleja de intereses creados, políticamente influyentes, y especuladores que han maniobrado para manipular el sistema para sus propios fines. | The ETS has created a complex web of politically influential vested interests and rent seekers who have lobbied to manipulate the system for their own ends. |
Durante los últimos siete meses, las autoridades han calumniado y atacado a los estudiantes y sus justas demandas, y han maniobrado para dividir al movimiento y socavar su unidad, pensando que podrían volver la opinión pública en su contra. | The authorities have spent the past seven months slandering and attacking the student strikers and their just demands. They have been working to divide the movement and undermine its unity--thinking they could turn public opinion against the strike and isolate the students. |
Obama y la clase dominante y los medios de comunicación han maniobrado deliberadamente para confundir, encubrir y mentir sobre estos asuntos por una década, desde iniciar los preparativos para la guerra de Irak en las horas después de los ataques del 11 de septiembre de 2001. | Obama and the ruling class and media have deliberately obscured, covered up, and lied about these issues for a decade—ever since the run-up to the Iraq war began in the hours after the attacks of September 11, 2001. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!