Antepresente para el sujetoellos/ellas/ustedesdel verbofijar.

fijar

De no ser así, ¿sobre qué base se han fijado?
If not, on what basis have they been decided?
¿Tú y Penny ya han fijado una fecha para la boda?
So, have you and Penny set a wedding date?
Sin embargo, no se han fijado plazos para la aplicación de esas medidas.
There is, however, no fixed timeline for implementing these measures.
Bueno, aparentemente, todavía no han fijado la fecha.
Well, they haven't set a date yet, apparently.
¿Se han fijado nuevos objetivos y, sobre todo, plazos para cumplirlos?
Have new definite objectives, and above all, timeframes, been set?
Los cabilderos de la industria también han fijado demandas para servicios financieros en TISA.
The industry lobbyists have also set the demands for financial services in TISA.
Las direcciones para el descanso han fijado, ahora es hora de reflexionar en los billetes.
The directions for rest planned, now it is time to reflect on tickets.
Una gran decepción - no han fijado el código 'limpieza' en el editor WYSIWYG.
One big disappointment - they haven't fixed the code 'cleaning' in the WYSIWYG editor.
Todavía no han fijado la fecha.
No. They haven't even picked a date yet.
¿Qué objetivos se han fijado para los próximos años?
What targets have been set for the next few years?
Estos dos ya se han fijado en el 0.32.1 liberación.
These two are now fixed in the 0.32.1 release.
Se han fijado capacidades y anchos para obtener mayor productividad.
Capacities and widths are set to achieve increased productivity.
Aún no se han fijado fechas para las audiencias de apelación.
Dates for the appeal hearings have not yet been set.
Se han fijado tres límites al alcance del presente capítulo.
There are three limitations to the scope of this Chapter.
Pero esto, según los mГ©dicos que aún no han fijado.
But this, according to doctors who have not yet limit.
Se han fijado tres objetivos complementarios que permitirán alcanzar esta meta.
Three complementary objectives towards attaining this goal have been established.
Somos dos almas que han fijado su residencia en un solo cuerpo.
We're two souls which have taken up residence in one body.
Usted puede contestar a los votos que otros han fijado para usted.
You may reply to feedback others have posted for you.
Hasta ahora, 111 países han fijado objetivos para la consecución del acceso universal.
So far, 111 countries have set targets for achieving universal access.
Otros se han fijado plazos —por ejemplo, el 2012— para llegar al 0,7%.
Others have set time frames—for example, 2012—to reach 0.7 per cent.
Palabra del día
el pantano