Antepresente para el sujeto ellos/ellas/ustedes del verbo extraer.

extraer

El número total de bitcoins que ya se han extraído.
The total number of bitcoins that have already been mined.
¿Qué lecciones se han extraído de esas asociaciones?
What were the lessons learned from those partnerships?
¿Qué enseñanzas principales se han extraído del proceso de transferencia de tecnología?
What were the key lessons learned from the technology transfer process?
Los invasores han extraído ilegalmente grava de sus territorios para venderla a una constructora.
The invaders have illegally extracted gravel from their land to sell to construction companies.
Toda la información acerca de los dinosaurios, que ahora los científicos han extraído mediante el examen de estos residuos.
All information about dinosaurs, which now have scientists extracted by examining these residues.
¿Qué datos se han extraído de esos controles, por ejemplo, sobre los productos del Norte?
What figures, for example, are revealed by controls carried out in respect of northern products?
¿Se han extraído estas conclusiones a puerta cerrada en el Parlamento, o reflejan los intereses de los consumidores?
Have these considerations been agreed on behind closed doors in Parliament, or do they reflect the interests of consumers?
Llevar registros es esencial para preparar informes más tarde, que incluyan todas las actividades y resultados y las lecciones que se han extraído.
Keeping records is essential for later preparing reports, all activities and results, and lessons learned.
Las canales parcialmente evisceradas son aquéllas de las que no se han extraído el corazón, hígado, pulmones, molleja, buche ni riñones.
Partially eviscerated carcases are carcases from which the heart, liver, lungs, gizzard, crop, and kidneys have not been removed.
Si se te han extraído las muelas del juicio recientemente, es importante mantener tu boca limpia aún después de que la boca sane.
If you've recently had your wisdom teeth removed, it's important to keep your mouth clean even after your mouth heals.
¿Qué ideas han extraído de la producción del 787 (Dreamliner)?
What insights have you drawn from producing the 787 (Dreamliner)?
Las conclusiones que se han extraído no pueden ser más satisfactorias.
The conclusions have been drawn can not be more satisfying.
Ahora las cadenas se han extraído, excepto el primer carácter.
Now the strings have been extracted except the first one character.
No se han extraído conclusiones multilaterales de ese ejercicio.
No multilateral conclusions have been drawn from this exercise.
Los encabezamientos de tema se han extraído de un tesauro.
The subject headings have been taken from a thesaurus.
Los datos se han extraído de una gran variedad de fuentes.
Data are taken from a wide variety of sources.
Los miembros de la SADC han extraído enseñanzas útiles de su historia.
SADC members had learned some useful lessons from their history.
Hasta ahora, los milisegundos se han extraído de cada celda de tiempo.
So far the milliseconds have been extracted from each time cell.
De las actividades de verificación se han extraído importantes enseñanzas prácticas.
Important practical lessons have been derived from the verification experience.
Los datos se han extraído de la tarjeta de trabajo del Sr. Barbosa.
The data has been extracted from the work card of Mr Barbosa.
Palabra del día
la guirnalda