han distado
distar
- Ejemplos
En Belarús, las elecciones parlamentarias han distado mucho de estar a la altura de las normas internacionalmente aceptadas y la situación tratándose de los derechos humanos ha empeorando considerablemente. | In Belarus, the parliamentary elections had fallen significantly short of internationally accepted standards, and the human rights situation had deteriorated considerably. |
Las medidas actuales de alivio de la deuda han distado de ser eficaces. | The current debt relief measures have been far from effective. |
Sin embargo, las respuestas ofrecidas en las audiencias de la comisión por personas con cargos de responsabilidad han distado mucho de ser satisfactorias. | The answers given by people in positions of responsibility at the committee’s hearings, however, have been far from satisfactory. |
Es verdad, desafortunadamente, que los objetivos de los que hicieron caer a Mubarak han distado de tener claridad y a menudo son contradictorios. | It is true, unfortunately, that the objectives of those who brought down Mubarak have been far from clear and often contradictory. |
Durante diez años, la Unión Europea ha destinado 145 millones de euros en medidas de ayuda a Cuba: los resultados han distado mucho de ser brillantes. | For 10 years, the European Union has financed EUR 145 million of aid measures to Cuba: the results have been far from brilliant. |
Los recursos movilizados de todas las fuentes han distado de alcanzar los objetivos mínimos de los proyectos prioritarios de la NEPAD, situación a la que el Secretario General hace referencia en uno de sus informes. | Resources mobilized from all sources have fallen short of minimum targets on NEPAD priority projects, a situation to which the Secretary-General refers in one of his reports. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!