Antepresente para el sujetoellos/ellas/ustedesdel verbodictar.

dictar

Los líderes políticos y militares han dictado una imagen de la victoria.
The political and military leaders dictated a picture of victory.
Millones de personas en todo el mundo ya han dictado su fallo.
Millions of people around the world have already passed their judgement.
Millones de personas en todo el mundo ya han dictado su fallo.
Millions of people around the world have already passed their judgement.
Ya se han dictado los fallos y el caso se ha cerrado.
The rulings had already been made and the case had been closed.
No obstante, en la practica, los tribunales jamás han dictado ese tipo de orden.
In practice however, the courts had never issued such an order.
Mack y varios otros niños han ilustrado sus libros y han dictado el texto a las maestras.
Some children, including Mack, have illustrated their books and dictated the words to the teachers.
Diversos organismos federales, estatales y locales han dictado reglamentos sobre la remoción de materiales instalados con contenido de asbesto.
Various federal, state, and local government agencies have regulations governing the removal of in-place asbestos containing material.
También se han dictado conferencias al respecto y se han concedido subvenciones especiales a las investigaciones sobre el tema.
Conferences have also been held on this topic, and special research grants have been made.
Lo increíble es que el régimen va en serio, dado que ya se han dictado sentencias de hasta 26 años.
The incredible thing is that the regime is actually in earnest, given that sentences as long as 26 years have already been inflicted.
La receta se la han dictado, y refleja un objetivo de todo punto singular: seguir a la diestra de los banqueros alemanes.
His brief is dictated to him and reflects a singular objective: to remain on the right side of Germany's bankers.
Como una indicación, los siguientes resultados se han dictado.
As an indication, the following results have been handed down.
Algunos países han dictado leyes específicas contra la difamación de la religión.
Some countries have specific laws against the defamation of religion.
Todas estas normas se han dictado en interés del niño.
All these rules are in the interest of the child.
Se han dictado al menos tres órdenes de captura contra él.
At least three arrest warrants have been issued against him.
¿Se han dictado sentencias condenatorias como resultado de esas investigaciones?
Have there been any convictions as a result of those investigations?
Las autoridades del Líbano han dictado órdenes de detención contra ellos.
The Lebanese authorities have issued arrest warrants for them.
Ya se han dictado tres nuevos decretos relativos a la actividad empresarial.
Three new decrees relating to entrepreneurial activity had already been enacted.
Se han dictado medidas para aplicar esas políticas.
Measures have been established to implement these policies.
Una vez que los tribunales han dictado la ejecución hipotecaria, la propiedad es subastada.
Once the courts have ordered foreclosure, the property is auctioned.
Se han dictado rdenes de arresto contra personas que siguen en libertad.
Arrest warrants have been issued against persons still at large.
Palabra del día
el eneldo