Antepresente para el sujetoellos/ellas/ustedesdel verboconvencer.

convencer

Sin embargo, estos argumentos no han convencido a los estudiosos actuales.
However, such arguments have not convinced current scholars.
Investigaciones más profundas me han convencido ahora de lo contrario.
Deeper study has now convinced me of the opposite.
¿Hay puntos de la entrevista que le han convencido menos?
Are there passages in the interview which appeared less convincing to you?
Ya que me han convencido, hay una cosa.
Well, now that you've talked me into it, there's just one thing.
Nos han convencido aún más los pedidos de auxilio del pueblo de Libia.
We are further persuaded by the cries for help of the Libyan people.
¡Ya me han convencido!
Well, you have already convinced me!
Uno debe descartar el uso de los milagros como un medio de persuasión, porque los milagros nunca han convencido.
One should discard miracles as a means of persuasion, because miracles have never convinced.
Sin embargo, los argumentos avanzados no me han convencido de su supuesto fundamento científico.
However, the arguments raised have not convinced me of the scientific basis which is reported to exist.
Si todas estas actividades no te han convencido aún, aquí podrás ver 10 razones para visitar Madrid.
If all of these activities haven't convinced you yet, here you'll find 10 good reasons to visit Madrid.
Nuestros productos design combinado con la tecnología RFID safe ya han convencido a miles de usuarios en todo el mundo.
Our design products combined with RFID technology has already convinced thousands of users all over the world.
Los eventos de los últimos días me han convencido más de que ahora es el momento para liberarlo.
Events of the last few days have further convinced me that now is the time to release this.
Los argumentos aducidos por los representantes del Secretario General no han convencido a la Comisión Consultiva.
The Advisory Committee is not persuaded by the arguments put forth by the representatives of the Secretary-General.
De ahí que sus declaraciones políticas no nos han convencido y estamos en contra de su designación.
That is why we are not persuaded by your political pronouncements and we are against your nomination.
No comparto las perspectivas de liberalización del Comisario, pero no me han convencido los argumentos del Sr. Goebbels.
I do not share the Commissioner’s views on liberalisation, but I am not convinced by Mr Goebbels’ arguments.
Soy cliente desde hace muchos años y algunas pruebas recientes con ofertas más baratas no me han convencido del todo.
I have been a client for several years and recent trials with cheaper deals have not convinced me at all.
La ponente preguntaba por qué nuestro Grupo se opone a un marco jurídico obligatorio, pero sus explicaciones no nos han convencido.
The rapporteur asked why our group opposes a binding legal framework, but the explanations she has given have not convinced us.
Algunas personas casi me han convencido de que fue un sueño pero yo sé que nunca he tenido sueños como esos.
Some people have almost convince me it was a dream but I know I've never ever had dreams like that.
Desde el lanzamiento del MAN HydroDrive® en el año 2005 ya se han convencido de sus ventajas varios miles de clientes.
Several thousand customers have already been convinced by the advantages of the MAN HydroDrive® since its market launch in 2005.
Todos han convencido que el IS puede ser derrotado.
Everyone has convinced that IS can be defeated.
Estos hombres los han convencido para que hablan por ti.
These men convinced you that they speak for you.
Palabra del día
el abedul