han consentido
-they/you have allowed
Antepresente para el sujetoellos/ellas/ustedesdel verboconsentir.

consentir

Aquí, de hecho han consentido la represión brutal de la revolución.
There, they are de facto acquiescing to brutal repression of the revolution.
Los propietarios legales de la tierra, los saharauis, nunca han consentido los proyectos marroquíes.
The legal owner of the land, the Saharawi people, have never consented to the Moroccan projects.
Creo que nunca me han consentido tanto.
Freshly baked bread, brie and hummus. I don't think I've ever been so spoiled.
Pero los admiradores Valery han reaccionado de formas diferentes: unos han consentido con el productor, y otros cuentan que las artistas son parecidas solo por las narices.
But Valeria's admirers reacted differently: one agreed with the producer, and others consider that actresses are similar only noses.
Aún cuando se eliminaron las sanciones impuestas por la CEDEAO, en la práctica los socios de Mali no han consentido en abrir la bolsa.
Even though sanctions imposed by CEDEAO have been lifted, in practice Mali's partners have not agreed to the opening of their purse.
Aunque inicialmente tal vez han consentido en ser contrabandeados a otro país, en cualquier momento el viaje puede tomar un cariz en modo alguno consensual.
While they might initially agree to be smuggled into another country, the journey can turn into anything but a consensual one.
Los hallazgos efectuados en las campañas de excavación realizadas a partir de 1995 han consentido poner a disposición del público interesantes restos arqueológicos en el Antiquarium, en el complejo de Santa Caterina de Alejandría.
Finds from digs carried out, beginning during 1995, have giving rise to an interesting exhibition at the Antiquarium, in the the S. Caterina d'Alessandria Complex.
A medida que avanzó la construcción de la represa, la mayoría de las familias mapuche pehuenche que habitaban el Alto Bío Bío han consentido permutar sus tierras, con excepción de las presuntas víctimas de esta petición.
As construction of the dam progressed, most of the Mapuche Pehuenche families that lived in Upper Bío Bío agreed to swap their lands, except for the alleged victims mentioned in this petition.
Aunque el UNICEF, la MONUC y las organizaciones no gubernamentales siguen planificando y promoviendo la desmovilización de los niños en las zonas en poder de los rebeldes, éstos todavía no han consentido en proporcionar a la comunidad internacional acceso a los emplazamientos militares.
Although UNICEF, MONUC and non-governmental organizations continue to plan for and advocate child demobilization in rebel-held areas, rebel parties have not yet agreed to give the international community access to military sites.
Sin embargo, para evitar dar la impresión de que las partes pudieran estar involucradas en un acuerdo de arbitraje al que no han consentido, el comentario debe explicar también que la cuestión del consentimiento sería cubierta por las leyes contractuales aplicables en los países interesados.
However, in order to avoid giving the impression that parties might be involved in an arbitration agreement to which they had not consented, the commentary should also explain that the question of consent would be covered by the applicable contract laws in the countries concerned.
Nuestros aliados terrestres han consentido con muchos acuerdos aún más poderosos que NESARA.
Our Earth allies have consented to many agreements even more powerful than NESARA.
Nuestros aliados de la Tierra han consentido muchos acuerdos aún más poderosos que NESARA.
Our Earth allies have consented to many agreements even more powerful than NESARA.
Nuestras mentes han consentido al pecado.
Our minds have consented to sin.
Se os han consentido muchas cosas.
You've been allowed to do many things.
Sí, y en principio han consentido.
I have, and they've agreed in principle.
Ya hay muchas personas del sistema financiero aliado que han consentido algunos acuerdos poderosos.
There are already many people of the financial allied system that have consented to some powerful agreements.
Sí, cielos, es cierto. Me han consentido.
Yes, yes, yes, dear heart, it's true.
Facebook suele declarar que todos sus usuarios han consentido en que se haga uso de sus datos personales.
Facebook often claims that all users have consented to the use of their personal data.
Mientras tanto, 25 países de los 27 han consentido, lo que me ha llevado a abstenerme.
In the meantime, 25 countries out of 27 fell into line, which has led me to abstain.
Todos los 43 contribuyentes al subsidio del fideicomiso PRGF han consentido en la activación de la cuenta.
All 43 contributors to the PRGF trust subsidy account have consented to the activation of the account.
Palabra del día
el maquillaje