han conjeturado
conjeturar
También han conjeturado que algunas inscripciones encontradas en la región de los Altos de Chiapas pueden estar en una lengua tzeltalana cuyos descendientes actuales son el tzeltal y el tzotzil. | It has also been surmised that some inscriptions found in the Chiapas highlands region may be in a Tzeltalan language whose modern descendants are Tzeltal and Tzotzil. |
Esta no es (como unos han conjeturado) una referencia al Sol Tzu. | This is not (as some have conjectured) a reference to Sun Tzu. |
Investigadores han conjeturado que talar árboles en la vecindad de las represas aumenta el flujo de aguay, por lo tanto, la producción de energía. | Researchers had presumed that cutting down trees near dams increases the flow of water and hence energy production. |
Los evolucionistas han conjeturado que los dinosarios fueron una parte de la Gran Era de los Reptiles hace alrededor de 200 millones de años. | Evolutionists have long conjectured that dinosaurs were part of a theoretical Great Age of the Reptiles about 200 million years ago. |
Algunos de sus escritores de ciencia ficción y antropólogos han conjeturado el que una suficientemente avanzada tecnología pueda parecer magia para una sociedad más primitiva. | Some of your sci-fi writers and anthropologists have surmised that a sufficiently advanced technology can appear to be magic to a more primitive society. |
Asumo que los lectores saben o han conjeturado que tengo uno, puesto que soy investigadora profesional, escritora y, cuando puedo hacerlo, pensadora. | I assume readers know or have guessed I have one, since I am a professional researcher, writer and, when I can manage it, thinker. |
Partir de esta evidencia algunos historiadores han conjeturado que Nicómaco escribió también una biografía de Pitágoras y, aunque no hay evidencia directa, es de hecho muy posible. | From this evidence some historians have conjectured that Nicomachus also wrote a biography of Pythagoras and, although there is no direct evidence, it is indeed quite possible. |
Algunos han conjeturado que Machar busca reunir aliados que le apoyen en su causa para regresar a la capital y retomar la vicepresidencia. | Some observers speculate that Machar is seeking to amass allies who will support him in his cause to return to the capital and restore his position of vice president. |
Pero su origen siempre tuvo algo de misterioso: algunos científicos han conjeturado que han escapado del intenso cinturón de radiación del distante planeta Júpiter. | But their origin has always been something of a mystery: some scientists have even speculated that they may have escaped from the intense radiation belt of the distant planet Jupiter. |
Algunos científicos han conjeturado que el daño a la hipófisis por el tratamiento con la NRI podría afectar los niveles hormonales en la circulación, el crecimiento y las características de reproducción como la fecundiddad y la menopausia temprana. | Some scientists have speculated that damage to the pituitary gland from NRI treatment might affect circulating hormone levels, growth, and reproductive characteristics, such as fertility and early menopause. |
¿Es cierto, como algunos científicos han conjeturado, que la civilización humana que ha producido la tecnosfera, es en realidad tan solo una etapa intermedia e inestable para un nivel de desarrollo aun más puramente tecnológico? | Is it true, as some scientists have hypothesized, that the human civilization that has produced the technosphere is really only an unstable intermediary stage to an even more purely technological level of evolution? |
Algunos observadores han conjeturado que estos aciagos ciclos de mejora y deterioro en los que periodos de aparente control van seguidos de un recrudecimiento de la situación ponen de manifiesto la virulencia que ha adquirido este virus del Ebola-Zaire. | Some observers have speculated that these tragic up-and-down cycles of apparent control followed by flare-ups demonstrate just how strong this Ebola Zaire virus has become. |
Este momento está cerca, y todas esas teorías que han conjeturado en su pensamiento acerca de lo que podría y lo que va a ser, serán arrastradas en la corriente de vivir realmente la experiencia crística. | This moment is nigh, and all those theories that you have surmised in your thinking of what it could & will be like, will be washed away in the flood of actual living the christed experience. |
A lo que se refiere aquí, es al hecho de que muchos historiadores han conjeturado que con su plan deflacionario, Brüning quería arruinar intencionalmente la economía para mostrar que Alemania no podía pagar las reparaciones. | What he is referring to here, is the fact that many historians today have surmised that with his deflation policy, Brüning wanted to intentionally ruin the economy in order to make the point that Germany could not pay the reparations. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!