avisar
Rivka, ¿por qué no me han avisado antes? | Rivka, why didn't you let me know sooner? |
Por cierto, ¿han avisado ya a la mujer de Juan? | By the way, has Juan's wife been notified? |
Varios expertos ya han avisado de que 2015 sería un año inestable para la economía. | Several experts have already warned that 2015 would be an unstable year for economics. |
No me han avisado su llegada. | I've had no warning of your arrival. |
Siempre nos han avisado antes. | They've always notified us in the past. |
¿Y por qué no me han avisado en vez de aparecer así? | And why you did not tell me instead of this show off. |
Todavía no han avisado. | They haven't called that in yet. |
No me han avisado. | They... didn't call me. |
¿Qué está haciendo Jack Bauer aquí por qué está bajo arresto y por qué no me han avisado? | What is Jack Bauer doing here, why is he under arrest, and why wasn't I told? |
Señora Sinclaire, me han dicho que sus colaboradores no han avisado de su tiempo de uso de la palabra. | Mrs Sinclaire, I have been told that your staff did not notify your speaking time. |
No nos han avisado y la casa está, más que nunca, aislada debido al estado de la carretera. | We have not been informed and the house is more isolated because of the bad state of the road. |
Información adicional Se cancelará la reserva si los huéspedes no llegan antes de las 18:00 y no han avisado al establecimiento con antelación. | Informaţii importante Please note that reservation will be cancelled if guests do not arrive before 18:00 and without prior notice to the property. |
También han avisado que la policía o el estado puede hacer uso de este poder para perseguir a los activistas o a los usuarios de redes sociales. | They have also cautioned that police or the state could use their power to harass online activists or social media users. |
También han avisado que la policía o el Estado podrían utilizar su poder para hostigar a activistas o usuarios de las redes sociales a través de Internet. | They have also cautioned that police or the state could use their power to harass online activists or social media users. |
He llegado a creer debido a numerosas reuniones informativas y a gente que conozco en campos que definitivamente saben y así sucesivamente, todos me han avisado que debería estar en un lugar como este. | I've been lead to believe in numerous briefings and people that I know in fields that very definitely would know and so forth, they've all warned me that I should be at a place like this. |
Nos han avisado de una amenaza contra la firma del tratado. | We've been informed of a threat to the treaty signing. |
¿Y te han avisado de que podría venir el tren? | And did you have any warning that the train might be coming? |
Nuestras Hermanas han avisado que están bien. | Our Sisters have sent word that they are all right. |
¿Qué sueños te han avisado de algún acontecimiento? | What dreams have warned you about a future event? |
Le han avisado de lo que está pasando. | They've advised her of what's happening. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!