Antepresente para el sujetoellos/ellas/ustedesdel verboatenuar.

atenuar

Bueno, los años no han atenuado su belleza.
Well, the years have not dimmed its beauty.
Por otro lado, no se han definido objetivos de prevención, y los objetivos de reutilización y reciclado se han atenuado considerablemente.
Furthermore, no prevention objectives have been set and the reuse and recycling objectives are considerably weakened.
Las infecciones de H. pylori también se han atenuado por el consumo de 70 gramos por día de brotes de brócoli durante dos meses.
Infections of H. pylori have also been attenuated by eating 70 grams per day of broccoli sprouts for two months.
Las leyes y los reglamentos relativos a la seguridad a menudo han atenuado las garantías del derecho a la privacidad que normalmente contemplaría la ley.
Security-related laws and regulations have frequently diluted guarantees of the right to privacy that are otherwise normally available under the law.
Pero la deserción del UML y la posición promonárquica del Partido del Congreso no han atenuado las protestas y reuniones de masas contra el rey que se celebran casi a diario.
But the UML's defection and the Nepali Congress's pro-monarchy stand have not lessened the almost daily demonstrations and mass meetings against the king.
La vuelta a la paz y la celebración de elecciones libres en dicho país, que permitieron a las partes responsables del genocidio acceder al poder, no han atenuado su beligerancia.
The return of peace and the holding of free elections in that country, which allowed those very parties who were responsible for the genocide to come into power, have not diminished their belligerence.
Sin embargo, hay que destacar que, frecuentemente, continúa en los países en desarrollo la discriminación contra las agroin-dustrias nacionales, ya que se han atenuado solamente las políticas discriminatorias, pero no se han eliminado.
Nevertheless, it must be emphasized that, in many cases, discrimination against domestic agrifood industrial activities in developing countries continues, as the discriminatory policies have only attenuated rather than disappeared.
El Estado parte reconoce que no se han atenuado algunas injusticias cometidas durante el régimen precedente y que el autor bien puede considerar que la falta de devolución de las acciones en la cooperativa fuera uno de esos actos injustos.
The State party admits that injustices committed in the past have not been mitigated and that the author may well believe that the non-surrender to him of the membership share in the cooperative constituted one such injustice.
No cabe duda de que las propuestas de la Comisión se han atenuado.
There is no doubt the Commission's proposals have been watered down.
En términos generales, los riesgos macroeconómicos se han atenuado.
Overall, macroeconomic risks have decreased.
¿Acaso han cambiado o se han atenuado todas esas cuestiones en gran medida?
Have all these issues changed or become significantly less serious?
Los éxitos de la industrialización no han atenuado en lo más mínimo las contradicciones internas.
The successes of industrialization did not at all mitigate the internal contradictions.
Los rumiantes domésticos han atenuado sus respuestas de fuga debido a los años de crianza selectiva (Price, 1984).
Domestic ruminants have attenuated flight responses due to years of selective breeding (Price, 1984).
Se observa que los principales factores de incertidumbre se han atenuado desde nuestra última reunión de abril.
The major uncertainties have lessened since we met last April.
Las sensibilidades de muchos se han atenuado, un falso entusiamo ha destruido su discernimiento y su agudeza espiritual.
The sensibilities of many are blunted; false excitement has destroyed their discernment and spiritual eyesight.
Una década después, ninguna de las contradicciones que produjeron la crisis financiera se han atenuado, ni mucho menos resuelto.
A decade later none of the contradictions which produced the financial crisis has been alleviated, much less overcome.
Estos antagonismos no han desaparecido ni se han atenuado; la losa del fascismo solamente los comprime.
These antagonisms have not been removed, and not even weakened, but only suppressed, by the lid of fascism.
Desde el lanzamiento del diálogo nacional, se han otorgado pocas concesiones y casi todas las buenas noticias se han atenuado.
Since the launch of the national dialogue, few concessions have been granted and most good news has been tempered.
Los votos del PPE-DE y de los liberales han atenuado considerablemente, e incluso invertido, el sentido de su mensaje.
The votes of the PPE-DE and the Liberals have very considerably diminished, and even reversed, the meaning of his message.
Las tasas de interés en aumento no han atenuado la demanda ¿Quiere vender su casa más rápido?
Rising Interest Rates Have Not Dampened Demand Want to Sell Your House Faster?
Palabra del día
el coco