arrendar
Por término medio, se han arrendado 9,3 ha a cada persona física y 97,8 ha a cada persona jurídica. | Each natural person has leased an average of 9.3 hectares of land, and each legal person 97.8 hectares. |
Muchos terratenientes que han arrendado la tierra para una torre de la célula en su característica están recibiendo letras a partir de las compañías de los terceros. | Many landowners who have leased land for a cell tower on their property are receiving letters from third party companies. |
Las autoridades polacas han confirmado que todas las inversiones se refieren a activos que, entre tanto, se han arrendado a BA [20]. | The Polish authorities have confirmed that all the investments concern assets which have been leased to BA in the meantime [20]. |
Algunos de los propietarios de las tierras no saben con precisión los derechos que tienen, una vez que las han arrendado a las empresas. | Some of the landowners have only a vague notion of what rights they will have once they've leased the land to the companies. |
Mientras, las unidades de tres habitaciones que dan a la laguna se han arrendado más rápidamente, y por un promedio de US $300 más que aquellas que dan hacia el océano. | The three bedroom units facing the lagoon have leased more quickly–and for $300 more on average–than units facing the ocean. |
Mantenemos los productos en un almacén de SGS, en una instalación de almacenamiento independiente que utilizamos bajo contrato o en las instalaciones del productor que se nos han arrendado. | We hold the commodities in a SGS warehouse, in an independent storage facility that we use under contract, or in the producer's premises that have been leased to us. |
El 83% de las tierras de regadío se han transferido a explotadores privados o se han arrendado a largo plazo a agricultores y a asociaciones de agricultores. | A total of 83 per cent of the country's irrigated land has passed into private ownership or been leased out on a long-term basis to individual farmers or farmers' associations (private farms). |
En el nororiental territorio de Tamaulipas, donde se han perforado 100 pozos, Ruth Roux, directora del Centro de Investigaciones Sociales en la pública Universidad Autónoma de Tamaulipas, se encontró con el desconocimiento y la incertidumbre entre agricultores que han arrendado tierras para ese desarrollo. | In the northeastern state of Tamaulipas, where 100 wells have been drilled, Ruth Roux, director of the Social Research Centre of the public Autonomous University of Tamaulipas, found that farmers who have leased out land for fracking knew nothing about the technique or its effects. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!