Antepresente para el sujetoellos/ellas/ustedesdel verboalternar.

alternar

Las lagunas que contiene han alternado siempre el agua dulce y el agua de mar, creando así diferentes ambientes en la fauna y flora de la reserva.
The lagoons it contains have always alternated fresh water and sea water, thus creating different environments in the fauna and flora of the reserve.
Los diferentes actores que se han alternado en este papel, sus caras, se han vuelto representativa.
Many actors have taken the role and their faces have become iconic.
Los mensajes de las personalidades se han alternado con cantos, músicas y danzas del mundo.
The presentations included addresses from several people, songs, dances and music.
La tercera vez será una revancha de 2006. últimos cinco resultados de Alemania han alternado GPGPGPGP.
The third time will be a rematch of 2006. Germany's last five results have alternated to a W-L-W-L-W-L.
Inversores El sistema poltico uruguayo tiene la particularidad de contar con tres partidos mayoritarios, que se han alternado en el Gobierno.
Investors The Uruguayan political system is unique in having three major parties that have alternated in government.
Por ello, muchos artistas contemporáneos han alternado la pintura y la fotografía, y otros han creado híbridos de ambas artes.
Consequently, many contemporary artists have alternated between painting and photography, while others produce hybrids of the two.
Los dos partidos se han alternado en el Gobierno y entretanto han perdido gran parte de su prestigio político.
The two parties have alternated in government, and have lost face politically to a great extent in the meanwhile.
De ser posible, las reuniones se han alternado entre la sede de la OMS en Ginebra y las oficinas de una comisión regional.
Where possible, meetings each year have alternated between WHO headquarters in Geneva and the offices of a regional commission.
En las últimas tres décadas, los votantes puertorriqueños han alternado entre los partidos que apoyan la estadidad y el Estado Libre Asociado (ELA).
Over the past three decades, Puerto Rican voters have switched between the pro- statehood and pro-commonwealth political parties.
Expresiones significativas de solidaridad y movilización social se han alternado con actitudes agresivas en contra de la inmigración y con un profundo malestar político.
Significant expressions of solidarity and social mobilization have alternated with aggressive displays of anti-immigration attitudes and deep political unease.
En sus últimos siete encuentros, han alternado resultados y de acuerdo a esto, Brasil debería ganar el primero y EE.UU. el segundo.
In their past seven meetings the results have alternated and according to this pattern, Brazil should win the first match and USA the second.
TIM y Claro se han alternado en el vice liderazgo en market share de celulares en Brasil en los últimos 10 años (más detalles).
TIM and Claro have alternated in the second position of the cellular market share ranking in Brazil, in the last 10 years (more details).
En la medida de lo posible, las reuniones se han alternado entre la sede de la OMS en Ginebra y las oficinas de una comisión regional.
Where possible, meetings each year alternate between WHO headquarters in Geneva, Switzerland, and the offices of a regional commission.
En estos proyectos, la mayoría cortometrajes de ficción, han alternado los roles de dirección, producción, asistencia de dirección y producción ejecutiva.
In these projects, most of which are fiction shorts, the three have alternated their roles as director, producer, assistant director and executive producer.
A partir de la re-democratización de Brasil al final de los años 80, ambas visiones opuestas se han alternado bajo los diferentes gobiernos, comportando dos estrategias diferentes.
These opposing visions have alternated under different governments since Brazil's re-democratisation, in the late 1980s, leading to different policing strategies.
Es porque las condiciones han hecho su trabajo, porque las inhalaciones y exhalaciones se han alternado en esta forma, que la raza humana aún está aquí hoy.
It's because sankharas have done their job, because the in-breaths and out-breaths have alternated in this way, that the human race is still here today.
Ambos han mostrado un nivel muy superior al resto y se han alternado el liderato tras dejar a casi veinte puntos a un Fujinami incapaz de seguirles.
Both have shown a much higher level than the rest and have alternated the lead after leaving nearly twenty points to Fujinami, unable to follow them.
Entre 1998 y 2000 se han alternado tres Gobiernos distintos, a los cuales se ha prestado asistencia en el marco de los mencionados tres ejes del programa.
Between 1998 and 2000 there were three different government administrations to which assistance was provided within the framework of the three programme areas mentioned above.
La guerrilla actúa desde 1976 y desde entonces los tratados de paz se han alternado con momentos de fuertes tensiones y enfrentamientos con el ejercito regular.
The guerrilla in Aceh has been active since 1976 and since then peace agreements have alternated with periods of tension and fighting with the regular army.
La guerrilla actúa en Aceh desde 1976 y hasta el momento se han alternado negociaciones de paz con momentos de fuerte tensión y enfrentamientos con el ejercito regular.
Guerrilla warfare is active in Ache since 1976 and since then peace talks have alternated with moments of tension and fighting between rebels and army.
Palabra del día
tallar