alternar
Las lagunas que contiene han alternado siempre el agua dulce y el agua de mar, creando así diferentes ambientes en la fauna y flora de la reserva. | The lagoons it contains have always alternated fresh water and sea water, thus creating different environments in the fauna and flora of the reserve. |
Los diferentes actores que se han alternado en este papel, sus caras, se han vuelto representativa. | Many actors have taken the role and their faces have become iconic. |
Los mensajes de las personalidades se han alternado con cantos, músicas y danzas del mundo. | The presentations included addresses from several people, songs, dances and music. |
La tercera vez será una revancha de 2006. últimos cinco resultados de Alemania han alternado GPGPGPGP. | The third time will be a rematch of 2006. Germany's last five results have alternated to a W-L-W-L-W-L. |
Inversores El sistema poltico uruguayo tiene la particularidad de contar con tres partidos mayoritarios, que se han alternado en el Gobierno. | Investors The Uruguayan political system is unique in having three major parties that have alternated in government. |
Por ello, muchos artistas contemporáneos han alternado la pintura y la fotografía, y otros han creado híbridos de ambas artes. | Consequently, many contemporary artists have alternated between painting and photography, while others produce hybrids of the two. |
Los dos partidos se han alternado en el Gobierno y entretanto han perdido gran parte de su prestigio político. | The two parties have alternated in government, and have lost face politically to a great extent in the meanwhile. |
De ser posible, las reuniones se han alternado entre la sede de la OMS en Ginebra y las oficinas de una comisión regional. | Where possible, meetings each year have alternated between WHO headquarters in Geneva and the offices of a regional commission. |
En las últimas tres décadas, los votantes puertorriqueños han alternado entre los partidos que apoyan la estadidad y el Estado Libre Asociado (ELA). | Over the past three decades, Puerto Rican voters have switched between the pro- statehood and pro-commonwealth political parties. |
Expresiones significativas de solidaridad y movilización social se han alternado con actitudes agresivas en contra de la inmigración y con un profundo malestar político. | Significant expressions of solidarity and social mobilization have alternated with aggressive displays of anti-immigration attitudes and deep political unease. |
En sus últimos siete encuentros, han alternado resultados y de acuerdo a esto, Brasil debería ganar el primero y EE.UU. el segundo. | In their past seven meetings the results have alternated and according to this pattern, Brazil should win the first match and USA the second. |
TIM y Claro se han alternado en el vice liderazgo en market share de celulares en Brasil en los últimos 10 años (más detalles). | TIM and Claro have alternated in the second position of the cellular market share ranking in Brazil, in the last 10 years (more details). |
En la medida de lo posible, las reuniones se han alternado entre la sede de la OMS en Ginebra y las oficinas de una comisión regional. | Where possible, meetings each year alternate between WHO headquarters in Geneva, Switzerland, and the offices of a regional commission. |
En estos proyectos, la mayoría cortometrajes de ficción, han alternado los roles de dirección, producción, asistencia de dirección y producción ejecutiva. | In these projects, most of which are fiction shorts, the three have alternated their roles as director, producer, assistant director and executive producer. |
A partir de la re-democratización de Brasil al final de los años 80, ambas visiones opuestas se han alternado bajo los diferentes gobiernos, comportando dos estrategias diferentes. | These opposing visions have alternated under different governments since Brazil's re-democratisation, in the late 1980s, leading to different policing strategies. |
Es porque las condiciones han hecho su trabajo, porque las inhalaciones y exhalaciones se han alternado en esta forma, que la raza humana aún está aquí hoy. | It's because sankharas have done their job, because the in-breaths and out-breaths have alternated in this way, that the human race is still here today. |
Ambos han mostrado un nivel muy superior al resto y se han alternado el liderato tras dejar a casi veinte puntos a un Fujinami incapaz de seguirles. | Both have shown a much higher level than the rest and have alternated the lead after leaving nearly twenty points to Fujinami, unable to follow them. |
Entre 1998 y 2000 se han alternado tres Gobiernos distintos, a los cuales se ha prestado asistencia en el marco de los mencionados tres ejes del programa. | Between 1998 and 2000 there were three different government administrations to which assistance was provided within the framework of the three programme areas mentioned above. |
La guerrilla actúa desde 1976 y desde entonces los tratados de paz se han alternado con momentos de fuertes tensiones y enfrentamientos con el ejercito regular. | The guerrilla in Aceh has been active since 1976 and since then peace agreements have alternated with periods of tension and fighting with the regular army. |
La guerrilla actúa en Aceh desde 1976 y hasta el momento se han alternado negociaciones de paz con momentos de fuerte tensión y enfrentamientos con el ejercito regular. | Guerrilla warfare is active in Ache since 1976 and since then peace talks have alternated with moments of tension and fighting between rebels and army. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!