han alegrado
alegrar
Por ti se han alegrado los ojos de los moradores del Exaltado Paraíso. | Through thee the eyes of the inmates of the Exalted Paradise have been gladdened. |
Los jóvenes han alegrado las noches con canciones, representaciones teatrales y bailes locales preparados y realizados por ellos mismos. | The youth enjoyed the evenings with songs, plays and local dances they prepared and enacted. |
Hombre Revisión adicional se da a modo de compradores que han utilizado el producto y se han alegrado con la misma. | Male Extra Review is given by way of shoppers who have used the product and have been glad with the same. |
Por ella, el suelo de esta Ciudad ha sido engalanado, y sus árboles se han cubierto de follaje, y sus habitantes se han alegrado. | Through it the soil of this City hath been decked forth, and its trees clothed with foliage, and its inhabitants gladdened. |
Miraremos, que han alegrado los admiradores este año. | Let's look, than they pleased the admirers this year. |
Los fanáticos se han alegrado por la artista, habiendo escrito que Nastya – una muy buena persona positiva y. | Fans were glad for the actress, having written that Nastya–positive and very kind person. |
En una próxima temporada los diseñadores nos han alegrado por la variedad ancha de los chaquetones de plumas. | In the forthcoming season designers pleased us with a wide variety of down-padded coats. |
Me han alegrado mucho las intervenciones en favor de una mayor participación del Parlamento en el proceso ASEM. | I was delighted by the calls for greater involvement of Parliament in the ASEM process. |
Me parece que este debate, del que todos se han alegrado, aporta una primera demostración de lo contrario. | I think this debate, which everyone has welcomed, is a first demonstration that the opposite is true. |
Y por favor, me han alegrado el día. Desde que me jubilé, solo tengo tiempo libre. | Since I retired, I've got nothing but time. |
Los sabores simples, como el aceite de focaccia y el tomate, durante décadas han alegrado las papilas gustativas de los clientes. | Simple tastes, such as focaccia oil and tomato, for decades have rejoiced the taste buds of the patrons. |
Las últimas novedades que han aparecido en la Red, han alegrado los admiradores de los par: Melanie Griffit y Antonio Banderas de nuevo juntos. | The latest news which appeared in the Network pleased admirers of couple: Melanie Griffith and Antonio Banderas again together. |
Cristina y Garik al mismo tiempo han alegrado los admiradores por la foto solar dochurki, que ha celebrado la fecha siguiente alegre. | Christina and Garik at the same time pleased admirers with a solar photo of the daughter who celebrated the next joyful date. |
Las marcas Hublot universalmente conocidas, Tommy Hilfiger, Esprit, Guess, Diesel han alegrado a las deportistas las horas semejantes de los colores brillantes y jugosos. | The world famous brands Hublot, Tommy Hilfiger, Esprit, Guess, Diesel pleased sportswomen similar hours of bright and juicy flowers. |
En una próxima temporada los diseñadores nos han alegrado de nuevo por la variedad bastante ancha de los jerseys y los saltadores hípicos en las nuevas colecciones. | In the forthcoming season designers again pleased us with rather wide variety of sweaters and jumpers in the new collections. |
Por su parte, los miembros de la Comisión Internacional EdC se han alegrado de este nombramiento en todos los continentes, con una alegre avalancha de mensajes. | Members of the International EoC Commission were filled with joy by her appointment on all continents, and produced a joyful intertwining of messages. |
Si nos centramos exclusivamente en diseño gráfico, gente como Rudy Vanderlans, Neville Brody, Vaughan Oliver, Aleksandr Rodchenko o Jamie Reid han alegrado algún momento de mi vida. | If we're focussing exclusively on graphic design, people like Rudy Vanderlans, Neville Brody, Vaughan Oliver, Aleksandr Rodchenko or Jamie Reid have at some point brightened up my life. |
Los suscriptores se han alegrado sinceramente a las últimas novedades e inmediatamente se han puesto a felicitar a Anna el matrimonio, deseándole la felicidad, y entusiasmando la imagen tierna de la novia. | Subscribers sincerely were delighted to the latest news and right there began to congratulate Anna on a marriage, wishing her good luck, and admiring a gentle image of the bride. |
Con un simple negocio que aúna pub nocturno y cafetería de desayunos han alegrado las noches de aquellos con antojo de dulce mañanero antes de las copas y mientras, nosotros tenemos que apañarnos con bebidas calientes para llevar y algo de bollería. | With a simple business that combines pub night and have breakfast café evenings gladdened those craving fresh morning before the drinks and while, we have to make do with hot take drinks and some pastries. |
Todos los invitados de la boda, incluso los amigos y familiares que no pudieron asistir, se han emocionado al ver el reportaje y se han alegrado muchísimo por nosotros, ya que sin duda las imágenes transmiten toda nuestra historia y la felicidad de ese día. | All wedding guests, including friends and family who could not attend, have been thrilled to see the report and have been overjoyed by us, because certainly the images count our history of love and happiness. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!