Pescia is famous also for one of its numerous hamlets: Collodi. | Pescia es famosa también por una de sus aldeas numerosas: Collodi. |
And probably some the others in the hamlets of neighborhood. | Y probablemente algunos otros en los caseríos de los alrededores. |
The municipality, with an area of 1748 hectares, has many hamlets. | El municipio, con una superficie de 1.748 hectáreas, tiene muchas aldeas. |
It is considered a shallow area with many hamlets. | Se considera un área poco profunda con muchas aldeas. |
The Southern side of Plantaurel is occupied by quite exposed hamlets. | El lado Meridional del Plantaurel está ocupado por aldeas bien expuestas. |
After passing through several hamlets, Antraigues available to you. | Después de pasar por varias aldeas, Antraigues a su disposición. |
You will pass through chestnut forests and hamlets. | Usted pasará a través de bosques de castaños y aldeas. |
Friuli is full of castles, ancient aristocratic palaces and fortified hamlets. | El Friuli está lleno de castillos, antiguos palacios nobiliario y burgos fortificados. |
News of the events circulated to the most remote hamlets. | Las noticias sobre los acontecimientos circulan hasta las aldeas más remotas. |
Apartments are located in 4 beautiful hamlets. | Los apartamentos están ubicados en 4 hermosas aldeas. |
Massarosa, as many other towns of the area, is divided into different hamlets. | Massarosa, tantas otras ciudades del área, se divide en diversas aldeas. |
It includes settlements such as camps, hamlets, villages, towns and cities. | Incluye también asentamientos como campamentos, aldeas, pueblos, ciudades y grandes urbes. |
The lower part of Oberegg comprises the hamlets Büriswilen, Esch moss and Sulzbach. | La parte inferior de Oberegg comprende los caseríos Büriswilen, Esch musgo y Sulzbach. |
The churches, the cemeteries, the hamlets are abandoned. | Las iglesias, los cementerios, los caseríos están abandonados. |
Remote, inaccessible hamlets can be barely distinguished on the precipitous slopes. | Las aldeas alejadas, inaccesibles pueden ser apenas distinguidas en las cuestas empinadas. |
Hiking trails from La Couvertoirade, La Blaquererie and other hamlets of the commune. | Rutas de La Couvertoirade, La Blaquererie y otras aldeas de la comuna. |
Later, the hamlets had their own management. | Más tarde las aldeas tuvieron su propia dirección. |
Its 245 residents are divided in three hamlets: the Bourg, the Villard and Gragnolet. | Sus 245 residentes se dividen en tres aldeas: el Bourg, la Villard y Gragnolet. |
Saint-Clement understands three hamlets inhabited during the tourist season: Palmižana, Momića Polje and Vlaka. | Santo-Clemente comprende tres aldeas habitadas durante la temporada turística: Palmižana, Momića Polje et Vlaka. |
They attracted scientific staff and coordinated the hamlets' water management. | Atrajeron a empleados científicos y controlaron la gestión de agua de las aldeas. |
