halibut

Who, my dear, is the huge halibut in the trousers?
¿Quién, mi querida, es el halibut enorme en los pantalones?
Make the skewers alternating between halibut, mushrooms, tomatoes and onions.
Hacer las brochetas alternando entre palometa, champiñón, tomate y cebolla.
The halibut baked in an oven: recipes with a photo.
El fletán cocido en el horno: las recetas de la foto.
I brought you another glass of wine, just for the "halibut".
Les traje otra copa de vino, solo para el "lenguado".
I think, for me, I'm gonna go with the halibut,
Creo que, para mí, voy a ir con el halibut,
Well, wouldn't be here just for the halibut.
Bueno, no sería aquí solo por el mero.
Add halibut to skillet and sprinkle with lime juice.
Agregar el lenguado y salpicar con jugo de lima.
The kitchen ran out of the halibut special around 10 P.M.
La cocina sirvió el halibut especial cerca de las 10 PM.
Your halibut will be up in a minute.
Su lenguado estará listo en un minuto.
What do you think we're doing in the halibut capital of the world?
¿Qué crees que estamos haciendo en la capital mundial del halibut?
No, it can't be any better than this halibut.
No puede ser mejor que este fletán.
That place by the pier with the macadamia halibut?
¿Ese lugar junto al muelle con mero de macadamia?
That may have been the best halibut I've ever had.
Debe ser el mejor mero que haya probado.
So the Filet-O-Fish sandwich actually started as halibut.
El sándwich Filet-O-Fish en realidad comenzó con la platija.
Cold as a halibut on ice.
Fría como un pez en el hielo.
No, it can't be any better than this halibut.
No puede ser mejor que este fletán.
I was thinking halibut, but I don't want to offend our little friend here.
Estaba pensando halibut, pero yo no quiero ofender nuestro pequeño amigo.
So's the halibut. You have to try this.
También el halibut. Tienes que probar esto.
Only she thinks it's the halibut.
Pero ella cree que es el mero.
Can I recommend the halibut, by the way?
¿Puedo recomendarle el mero, por cierto?
Palabra del día
la huella