half-asleep
- Ejemplos
Since then I've been turning in my bed, half-asleep. | Desde entonces he estado dando vueltas en mi cama, medio dormido. |
I was half-asleep and you were flipping through the magazine. | Yo estaba medio dormido, y tú estabas flipando con una revista. |
All of the players on the bus started to feel tired, half-asleep. | Todos los jugadores en el bus empiezan a sentirse cansados, medio dormidos. |
What is it in that half-asleep, half-awake place? | ¿Qué hay en ese lugar medio dormido, medio despierto? |
ARGO is moving slowly and all three seem like they might be half-asleep. | ARGO se mueve lentamente y las tres parece que estén medio dormidas. |
Still half-asleep, I clutched the sides of the bed. | Todavía medio dormido, me sujeté con todas mis fuerzas a la cama. |
Yeah, you were half-asleep. | Sí, tú estabas medio dormida. |
Aren't you half-asleep or what? | ¿No estarás medio dormido o algo así? |
Slide it up and half-asleep Hey. | Me deslice hacia arriba y medio dormido. Hey. |
I was half-asleep, but... | Estaba medio dormido, pero... |
I was half-asleep, so I... | Estaba medio dormido, así que.. |
I'm often half-asleep. | A menudo estoy medio dormido. |
I'm often half-asleep. | A menudo estoy medio dormida. |
I'm often half-asleep. | A menudo estoy grogui. |
I don't remember where he was sayin' he was goin' 'cause I was half-asleep. | No recuerdo dónde iba porque estaba medio dormido. |
I don't remember where he was saying he was going 'cause I was half-asleep. | Me dijo que saldría del pueblo hoy. No recuerdo dónde iba porque estaba medio dormido. |
Look, talk to me like someone who just drove all the way from the city in his pajamas and is still half-asleep, okay? | Háblame como alguien que condujo desde la ciudad en pijamas y está medio dormido, ¿de acuerdo? |
MECHA (trying to stand but still half-asleep): Can you look for a piece of paper in the dining room with today's schedule on it? | MECHA(trata de pararse, está dormida todavía): ¿Te fijás en el comedor un papel con los horarios de hoy? |
Sunday 8 October began with bright blue skies as the sun, still half-asleep, prepared to shine on one of the highlights of the year at Mercabarna: the Race. | El domingo 8 de octubre el cielo amaneció bien azul mientras el sol, aun medio endormiscado, se preparaba para iluminar una de las jornadas más esperadas en Mercabarna: el día de la Carrera. |
I will tell them that when I came to Hong Kong, I was fully awake and the negotiations were half-asleep; tonight I am half-asleep but the good news is that the negotiations are now fully awake! | Les diré que cuando vine a Hong Kong estaba totalmente despierto y las negociaciones medio dormidas; esta noche estoy medio dormido pero la buena nueva es que ¡las negociaciones han salido ahora totalmente de su letargo! |
