half italian

Popularity
500+ learners.
After telling teenagers in a novel that has made the rounds of half Italian schools -Something c'inventeremo–, Giorgio Scianna choose to explore, never judge, the complex reality of who is eighteen years old today.
Después de decirle a los adolescentes en una novela que ha hecho las rondas de la mitad de las escuelas italianas -algo c'inventeremo -, Giorgio Scianna optar por explorar, juez nunca, la compleja realidad de que tenga dieciocho años hoy.
I was born in Italy (Sicily) and I'm half Italian.
Nací en Italia (Sicilia) y soy mitad italiana.
Well, if that is so it's probably because I'm half Italian.
Si eso es así, será seguramente porque soy medio italiana.
My son tells me you are half Italian.
Mi hijo me dice que es medio italiana.
You guys realize I'm half Italian, right?
Se dan cuenta que soy medio italiano, ¿verdad?
My husband was half Italian.
Mi marido era medio italiano.
Don't forget, I'm half Italian.
No te olvides. Soy mitad italiano.
Well, I'm half Italian.
Entonces, soy medio italiano.
I'm half Irish, half Italian.
Soy medio irlandés, medio italiano.
Also, I'm half Italian and half Spanish.
Soy chilena pero mitad italiana y española.
You are half Italian?
¿Es usted medio italiana?
In the theatre I also met my wife, who was singing in the choir: we share the same passion for music, and besides she is half Italian!
En el teatro, también conocí a mi esposa, que cantaba en el coro: compartimos la misma pasión por la música y además ella es mitad italiana!
My family shouts a lot. We're half Italian, half Spanish.
Mi familia grita mucho. Somos medio italianos, medio españoles.
My grandmother was half Italian. She was born in Sicily, but she grew up in Brooklyn.
Mi abuela era medio italiana. Nació en Sicilia, pero creció en Brooklyn.
Palabra del día
esparcir