half hidden

Apu Sawasiray is half hidden by clouds. Photo by Ankasha.
La mitad de Apu Sawasiray está escondido entre las nubes.
She kept it at a distance, half hidden.
Se mantuvo distante, como que oculta.
In encounters this revelation, right now we have lost the ability to smile as those Buddhas, there half hidden among the trunks and roots.
Nos tropezamos con esta revelación, justo ahora que hemos perdido la capacidad para sonreír como esos budas, ahí semiocultos entre los troncos y raíces.
Sweetheart lengthens the line of neck, translucent 3/4 sleeves lead your upper arms half hidden.
Amor alarga la línea del cuello, translúcido mangas 3 / 4 de plomo superior de sus brazos medio escondido.
You can still visit the fountain today, half hidden in the park that surrounds it.
En la actualidad aún se puede visitar, encontrándose medio escondida en el parque que la rodea.
Urracal is half hidden by a ravine to the south of the Sierra de las Estancias.
Este pequeño pueblo almeriense se encuentra semioculto en un barranco, al sur de la Sierra de las Estancias.
It is called the half hidden, because the zipper teeth are visible between the folds of matter.
Se llama el medio oculto, ya que el dientes de la cremallera son visibles entre los pliegues de la materia.
He could picture them murmuring together in the studys the scarred face half hidden in shadow?
Podía imaginarse a los dos murmurando juntos en el estudio, con el rostro destrozado medio oculto en las sombras.
Hotel Formentor looks like a long white three-storey building, half hidden by the vegetation on an area of 1 200 hectares.
Hotel Formentor se parece a un edificio largo y blanco con tres niveles, medio oculto por la vegetación en una superficie de 1.200 hectáreas.
Then, fox barked in the hills and deer crossed the fields, half hidden in the morning mist of autumn.
Luego los zorros ladraban en las colinas y los ciervos cruzaban los campos, escondidos a medias en la bruma de la mañana otoñal.
Until I went around a bend, waaay at the end, half hidden, and found a frizzy haired gentleman who was the only one willing.
Hasta entrando por un recodo alláaaa al fondo, medio escondido, encontré a un señor, pelo chirizo, que fue el único dispuesto.
Located at a few steps from the cathedral, the restaurant is half hidden in a small and narrow alleyway where you can now see part of its charm.
Ubicado a unos pasos de la catedral, se encuentra medio escondido en un callejón pequeño y estrecho; aquí ya empiezas a ver parte de su encanto.
Further away, with masts and furled sails still shrouded in departing mist, lay the Frenchman, half hidden in shadow, the outline blurred into the landmass beyond.
Más allá, con los mástiles y las velas recogidas aún envueltas en la niebla que se retiraba, aparecía el barco francés, medio oculto por las sombras, con la silueta desdibujada por la masa de tierra que surgía detrás.
A unique book that will delight young and, perhaps, half hidden, many of which are no longer young, but are interested in discovering new aspects of this fascinating world of mushrooms.
Un libro singular que hará las delicias de la juventud, y, quizás, medio a escondidas, de muchos de los que ya no son tan jóvenes, pero que están interesados en descubrir nuevos aspectos de este fascinante mundo de las setas.
The slight mutilation of an ear-tip half hidden by rippling curls, and the partial fracture of a shapely middle toe, merely served to add, if possible, a keener seduction to her languorous beauty.
La ligera mutilación del lóbulo de una de las orejas, medio escondida entre los abundantes rizos, y la fractura parcial de un dedo del pie solo acentuaron, si tal cosa era posible, la seducción que ejercían sus lánguidos encantos.
Location Dalí Theatre-Museum The origin of the ghostly sheet seems to have been suggested by a photograph that Dalí took in Portlligat in 1932, in which you can see Gala and René Crevel half hidden behind the sheet.
El origen de la sábana de apariencia fantasmagórica parece haber sido sugerido por una fotografía que Dalí hizo en Portlligat en 1932, en la que puede verse a Gala y a René Crevel medio ocultos tras una sábana.
The silhouette of the latter, half hidden behind the backdrop, resembles in every respect that of Charles Baudelaire as he appears in a series of portraits produced by the photographer Etienne Carjat in late 1861.
La silueta de este último, medio escondida detrás de la cortina de fondo, recuerda en todos puntos a la de Charles Baudelaire tal y como aparece en una serie de retratos realizados por el fotógrafo Etienne Carjat, hacia el final del año 1861.
Although I only visited Boston for a day, it was a city I liked, because unlike the other cities visited in the United States it had some old churches and buildings half hidden under the skyscrapers and also historically had been a very important city.
Aunque solo visité Boston durante un día, fue una ciudad que me gustó, pues a diferencia del resto de ciudades visitadas en Estados Unidos, tenía algunas iglesias y edificios antiguos medio ocultados bajo los rascacielos y al mismo tiempo históricamente había sido una ciudad muy importante.
COBRA–It is not just what is going on below or under the Denver airport, the whole area around Denver is now the focal point of I would say, half hidden half open conflict between various factions and some of those are belonging to the Cabal.
COBRA – No es solo lo que está pasando debajo del aeropuerto de Denver, yo diría que toda el área alrededor de Denver es ahora un punto focal, es un conflicto entre varias facciones y algunos pertenecen al Cabal, medio escondido y medio abierto.
Palabra del día
el maquillaje