half done
- Ejemplos
I can get my half done in my spare time. | Puedo hacer mi mitad en mi tiempo libre. |
So we got the rescue half done. | Así que tenemos la mitad del rescate hecho. |
The information they offer is valuable—but the job is only half done! | La información que ofrecen es valiosa, ¡pero el trabajo está a medias! |
The information they offer is valuable—but the job is only half done! | La información que ofrecen es valiosa, ¡pero el trabajo esta a medias! |
I don't like leaving the job half done. | No me gusta dejar el trabajo a medias. |
The job's only half done, Emma. | El trabajo no está terminado, Emma. |
The work is half done. | La mitad del trabajo está hecho. |
I'm not even half done with her yet. | No he terminado con ella aún. |
There must be some deed, half done, which you have to finish. | Debe haber algo que tengas a medias y que aún debas terminar. |
Don't leave your work half done. | No dejes tu trabajo a medias. |
The job is half done. | El trabajo está a medias. |
I'm not going half done. | No pienso ir a medias. |
Well, the search is only half done, but we're not finding any employees in this area. | Bueno, la búsqueda se realiza solo la mitad, pero no estamos encontrando ningún empleado en esta área. |
Let's start our week with some good news, since, as we all know, well begun is half done. | Empezamos la semana con buenas noticias, porque ya se sabe, lo que bien empieza, bien acaba. |
I know why the cemetery has been left with the work half done, but why aren't you guys working here? | Sé por qué quedaron a medias las obras del cementerio pero, ¿por qué no están trabajando aquí? |
Uh, l, l gotta do all this vaccinating, and l don't think l'll be half done by dinner. | Uh, yo, tengo que hacer todo eso de la vacunación, y no creo que vaya a terminar a tiempo para la cena. |
Make sure you have it ready before saving it, because if you save it half done, it will be sent like this to the traveler! | Asegúrate de tenerlo listo antes de guardar, porque si lo guardas a medias, ¡se enviará igual al viajero! |
You do not take full advantage of your impulses and dynamic energy and you run the risk of leaving many of your projects half done. | No aprovechas tus impulsos ni dinamismo completamente y corres el peligro de dejar muchos proyectos a mitad de camino. |
If we obygraem them - is half done. | Si obygraem ellos - es la mitad de hacer. |
But whatever you decide... don't leave the job half done. | Pero decidas lo que decidas... no dejes el trabajo a medias. |
