Resultados posibles:
halago
-compliment
Ver la entrada parahalago.
halago
-I flatter
Presente para el sujetoyodel verbohalagar.
Pretérito para el sujetoél/ella/usteddel verbohalagar.

halago

¿No sabías que la imitación es una forma de halago?
Don't you know that imitation is a form of flattery?
No estoy segura si es un halago o un insulto.
I'm not sure if it's a compliment or an insult.
Un halago y un insulto en una sola palabra.
A compliment and an insult in just one word.
¿Se supone que eso es un halago o un insulto?
Is that supposed to be a compliment or an insult?
Esto no es simplemente un halago para los extranjeros.
This is not simply a compliment to foreigners.
Y la imitación es la forma más sincera de halago.
And imitation is the sincerest form of flattery.
Pero no confíes en un halago más del que hago.
But you don't trust a compliment any more than I do.
Es un halago, pero ¿por qué me necesita a mi?
That's very flattering, but why do you need me?
¿Sería un halago decirle que van bien con sus ojos?
Would it be a compliment to say they match your eyes?
Y el mejor tipo de halago es la imitación.
And the greatest form of flattery is imitation.
Hiroshi, por su lado, estaba exuberante ante el halago.
Hiroshi, for his part, was exuberant at the praise.
Un halago que no puede ser extendido a vos.
A compliment that cannot be extended to yourself.
Te agradezco el halago, pero yo prefiero la honestidad.
I appreciate the flattery, but i prefer honesty.
Eso ha tenido la cadencia de un insulto, pero es un halago.
That had the cadence of an insult, but it was a compliment.
Si lo hicieras, no merecerías el halago, en primer lugar.
If it did, you wouldn't deserve the compliment in the first place.
Es el halago más grande en mi país.
It is the highest compliment in my country.
Bueno, es un halago a su carácter.
Well, it's a compliment to your character.
No, eso fue un halago, no una queja.
No, that was a compliment, not a complaint.
No es halago si es la verdad. Y soy felizmente casado.
It's not flattery if it's the truth... and I'm happily married.
No estoy seguro si eso es un halago.
I'm not sure if that's a compliment.
Palabra del día
permitirse