Haiti's capital, Port-au-Prince, is located in Ouest Department. | Su capital, Puerto Príncipe, se encuentra en el departamento del Oeste. |
I lost my temper. But? But Haiti's starving. | Perdí el temperamento Pero? Pero haiti esta hambriento. |
The Mission is established in all 10 of Haiti's provinces. | La Misión está establecida en las 10 provincias de Haití. |
Haiti's current crisis is rooted in its history of colonialism. | La crisis actual de Haití está arraigada en su historia de colonialismo. |
Diálogo: What is the importance of Haiti's participation in CANSEC? | Diálogo: ¿Cuál es la importancia de la participación de Haití en CANSEC? |
A series of initiatives in support of Haiti's reconstruction. | Una serie de iniciativas en apoyo de la reconstrucción de Haití. |
All Haiti's territory belongs to the same time zone. | Todo el territorio de Haití pertenece a la misma zona horaria. |
The Mission is established in all 10 of Haiti's departments (provinces). | La Misión está establecida en las 10 provincias (departamentos) de Haití. |
Haiti's government and other Haitian institutions must lead the reconstruction. | El gobierno de Haití y otras instituciones haitianas deben liderar la reconstrucción. |
Flooded houses in Hinche, the capital of Haiti's Central Department. | Casas inundadas en Hinche, la capital del departamento central de Haití. |
Still, Haiti's poor majority is a resilient and hopeful force. | Aún, la mayoría pobre de Haití es una fuerza elástica y esperanzada. |
Haiti's original sin, on the world stage, is its liberation. | El pecado original de Haití, en la escena mundial, es su liberación. |
On the world stage Haiti's original sin was its liberation. | En el escenario mundial, el pecado original de Haití fue su liberación. |
The international community cannot solve Haiti's problems. | La comunidad internacional no puede resolver los problemas de Haití. |
The Modernization and Integration of Haiti's Civil Registry project. | Proyecto de Modernización e Integración del Registro Civil de Haití. |
As a natural disaster, Haiti's devastating earthquake was unavoidable. | El devastador terremoto de Haití, como catástrofe natural, era inevitable. |
We also believe that Haiti's constitution must be respected and preserved. | También consideramos que la Constitución de Haití debe respetarse y preservarse. |
The US didn't recognize Haiti's independence until 1865. | Estados Unidos no reconoció la independencia de Haití hasta 1865. |
The Mission is established in all 10 of Haiti's provinces (departments). | La Misión está establecida en las 10 provincias de Haití. |
ONI is a key player in Haiti's electoral process. | La ONI es un actor principal en el proceso electoral haitiano. |
