hágase
Imperativo afirmativo para el sujeto usted del verbo hacer con un pronombre reflexivo

hacer

Popularity
500+ learners.
Si su presión arterial es normal, hagase un chequeo por lo menos cada dos años.
If your blood pressure is normal, get it checked at least every two years.
Entonces, hagase la luz.
Then Let there be light.
Por favor hagase a un lado no voy a ninguna parte hasta que me diga que está pasando.
Please step aside. I'm not going anywhere till you tell me what's going on.
Todos: Padre nuestro, que estas en los cielos, santificado sea tu nombre, venga anosotros tu Reino, hagase tu voluntad así en la tierra como en el cielo.
Our Father, who art in Heaven, hallowed be Thy name. Thy Kingdom come. Thy will be done, on earth as it is in heaven.
Mire hacia donde sale el sol cada mañana, el Este, hagase la señal de la cruz y con una taza de agua, que se toma en la mano derecha, vierta tres gotas de agua, formando un triángulo.
Look towards where the Sun rises every morning, make the sign of the Cross and with a cup of water, held in the right hand, pour three drops of water, making a triangle.
¡Hagase el primero que sabe cuándo este juego es liberado!
Be the first to know when this game is released!
Y el hombre dijo, "Hagase la luz."
And man said, "Let there be light."
Hagase Tu voluntad... así en la Tierra como en el cielo.
Your will be done, On earth as it is in heaven.
Hagase usted mismo el té si le apetece.
Help yourself to tea if you want.
Padre nuestro que estas en los cielos, santificado sea tu nombre. Venga tu reino. Hagase tu voluntad, como en el cielo, así también en la tierra.
Lord, have mercy on us. Our Father in heaven, hallowed be your name, your kingdom come, your will be done, on earth as in heaven.
Hágase estas preguntas y solo entonces empezar a pintar proyecto.
Ask yourself these questions and only then start painting project.
Hágase un favor y entender un poco acerca de póquer.
Do yourself a favor and understand a little about poker.
Hágase un favor y compre sus joyas en Baunat.
Do yourself a favour and buy your jewelry at Baunat.
Hágase un contribuidor regular o envíe su contribución a Libros Revolución.
Become a sustainer or send your contribution to Revolution Books.
Si la prueba es normal, hágase la prueba cada 3 años.
If the test is normal, get tested every 3 years.
Si fuera posible, hágase una distinción entre las siguientes categorías:
If possible please make a distinction between the following categories:
Hágase el verdadero salvador de Lynn y su familia.
Become the real rescuer of Lynn and her family.
Hágase las siguientes preguntas y encontrar su pareja ideal.
Ask yourself the following questions and find your perfect match.
Hágase un examen ocular cada 1 a 2 años.
Have an eye exam every 1 to 2 years.
Hágase un favor y cancele todos los viajes aéreos.
Do yourself a favor and cancel all your air travel.
Palabra del día
brillante