hagamos las paces
- Ejemplos
¿Quieres que hagamos las paces con los Reyes? | You want us to make peace with the Kings? |
No te pido que hagamos las paces para salvar tu piel. | I'm not asking you to make peace to save your skin. |
Espero que algún día hagamos las paces con eso. | Hope one day we'll make peace with that. |
Yo diría que es hora de que hagamos las paces. | I'd say it's time we buried the hatchet. |
Venga, hagamos las paces por el juez. | Come on, let's make nice for the judge. |
Le propongo que hagamos las paces y que trabajemos en armonía. | I suggest we make peace. And that we work in harmony. |
Vamos, demos una vuelta y hagamos las paces. | Let's take a walk and make up. |
Así que... hagamos las paces, ¿eh? | So... let's you and me make amends, huh? |
Ven aquí y hagamos las paces. | Come here and we'll make up. |
Oye, Darkos, hagamos las paces. | Hey, Darcose, let's make peace. |
Dale, Laurita, hagamos las paces. | Come on, Laurina, let's make peace. |
Pero también sé que las chicas no cesarán hasta que hagamos las paces. | But I also know the girls aren't gonna let up until we make peace. |
Quiero que hagamos las paces. | I want to make amends. |
Vengo para que hagamos las paces. | Listen, I just came over here to bury the hatchet. |
Me piden que hagamos las paces. | They've asked me to negotiate a peace treaty. |
No, hagamos las paces. | No, let us make peace. |
Venga, hagamos las paces. | Come on, let's make peace. |
¡Quiero que hagamos las paces! | I want us to make peace! |
Ven aquí, hagamos las paces. ¡Toma! | Come here, let's make peace, catch! |
Si, hagamos las paces. | Yeah, let's keep the peace. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!