hagalo bien

Popularity
500+ learners.
Esto hágalo bien, o no lo haga.
You have to do this right or not at all.
Hagalo bien, ella ni siquiera notará que no está.
Done right, she won't even notice it's gone.
Anúnciese utilizando su experiencia Hágalo bien y hable de ello.
Advertise using your expertise Do good and talk about it.
Ame su trabajo, y hágalo bien, y usted tendrá éxito.
Love your job, and do it well, and you will succeed.
Es mejor que explique ese hecho y hágalo bien.
You'd better explain that fact and make it good.
Hágalo bien a la primera y no deje nada al azar.
Do it right the first time and leave nothing to chance.
Bueno, si va a esposarme, hágalo bien esta vez.
Well, if you're gonna cuff me, you better do it right this time.
Si va a hacerlo, hágalo bien.
If you're gonna do it, do it right.
Si va a hacerlo, ¡hágalo bien!
If you're gonna do it. Do it right!
Hágalo bien o no lo haga.
Do it well or don't do it.
Por favor, no deje que ellos se enteren y hágalo bien.
Please do not let the people on that side know, and handle it well.
Hágalo bien, siga la receta de principio a fin y obtendrá beneficios.
Do it right, follow the recipe to the end, and benefits will follow.
Hágalo bien desde el principio.
Get it right from the start.
Hágalo bien la próxima vez.
Get it right next time.
Y esta vez, hágalo bien.
And do it right this time.
Hágalo bien, de forma continua.
Do it right, continuously.
Si va a hacerlo, ¡hágalo bien!
If you're going to do it, do it right.
Al menos, hágalo bien.
If you're gonna do it, do it properly.
Hágame el favor: vaya a buscarla, hable con ella, pero hágalo bien, y tráigala de nuevo.
Do me a favor: go and find her, talk to her, but do it well, and bring her back.
¡Y esta vez hágalo bien!
And this time I mean it.
Palabra del día
suficiente