haga lo que quiera

Los jóvenes crecen durmiendo, pero haga lo que quiera.
Youngsters grow sleeping, but you do what you want to.
Pero ustedes pagan la renta, así que haga lo que quiera.
But you're paying the rent, so do what you want.
Deje que me justifique y luego haga lo que quiera.
Let me justify and then do what you want.
Los niños crecen cuando duermen, pero haga lo que quiera.
Youngsters grow sleeping, but you do what you want to.
Y haga lo que quiera con la carne de la calabaza.
And make whatever you want with the pumpkin flesh.
Es su vida, déjalo que haga lo que quiera.
It's his life. Let him do what he wants.
Quizás deberíamos dejarle que haga lo que quiera.
Maybe we should just let her do what she wants.
Bueno, no se puede dejar a una mujer que haga lo que quiera.
Well, you can't let a woman do whatever she wants.
Sin esa tortuga o alguna evidencia, haga lo que quiera.
Without that turtle or a scrap of evidence, go right ahead.
Que cada uno haga lo que quiera y eso es todo.
Let everyone do whatever they want and that's it.
No voy a dejar que Nohma haga lo que quiera.
I won't let Nohma do whatever he wants.
Deja a Chrystal en paz, que haga lo que quiera.
Chrystal is to be left alone to do what she wants.
Dejar a la gente que haga lo que quiera hacer.
I let people do what they want to do.
Consigue que el otro haga lo que quiera.
Gets the other guy to do whatever he wants.
No voy a dejar que Nohma haga lo que quiera.
I can't allow Nohma to do as he pleases.
Deja que haga lo que quiera, mientras todavía puede.
Let him do what he likes while he still can
Deja que la CIA haga lo que quiera.
Let the CIA do what they want.
Dr. Mellish, déjelo que haga lo que quiera.
Dr Mellish, you should let him have his own way.
¡Quédese con él, haga lo que quiera con él!
Keep him, do what you like with him!
Nosotros se lo damos, usted haga lo que quiera.
We give to you, you make what you want.
Palabra del día
el villancico