haga la diferencia

Pequeñas empresas: haga la diferencia a través de un servicio personalizado y simplificado, con agentes facultados para ofrecer el mejor servicio posible.
Small businesses: Differentiate through service that's simplified and personalized, with agents empowered to deliver the best service possible.
Sí, pero no creo que eso haga la diferencia.
Yeah, but I don't think that made a difference.
¿Es posible que una persona haga la diferencia?
Is it possible for one person to make a difference?
No, no, ¿seguramente debe ser algo que realmente haga la diferencia?
No, no, surely it should be something that actually makes a difference?
Espero que mi consejo haga la diferencia.
I hope that my advice to you will make a difference.
¡Permite que tu vida haga la diferencia!
Let your life make a difference!
No me parece que la canción, haga la diferencia.
I'm not sure the lyrics make much difference.
No hay ninguna que haga la diferencia.
There are none that would hold difference.
Nada que haga la diferencia.
Nothing that would make any difference.
Que la paz y el amor en cada uno de nosotros haga la diferencia.
May peace and love in each one of us make a difference!
Que eso no haga la diferencia, pero dime.
So, don't let that make any difference in what you say, but tell me.
Quizás, pero si haces lo que puedas aquí, tal vez haga la diferencia allá afuera.
Maybe, but you do what you can in here, maybe make a difference out there.
Alguien que haga la diferencia.
Someone to be counted.
Conectarte con otras personas y utilizar tus habilidades y recursos para hacer algo hoy que haga la diferencia.
Connect with others and use your skills and resources to do something today that will make a difference.
¿Que haga la diferencia, sabe?
Make a difference, you know.
Descargas rápidas: las VPN tienden a disminuir la velocidad de su conexión; Elige uno que haga la diferencia mínima.
Fast downloads–VPNs tend to inevitably slow down your connection speed; pick one that will make the difference minimal.
Permíteme que mi vida haga la diferencia—sin importar que tan pequeña sea—para así no haber vivido en vano.
Grant that my life will make a difference—no matter how small—so that I will not have lived in vain.
Permíteme que mi vida haga la diferencia sin importar que tan pequeña sea para así no haber vivido en vano.
Grant that my life will make a difference—no matter how small—so that I will not have lived in vain.
Por favor úsame para ser una persona que haga la diferencia en el mundo en el que vivo por el tiempo y la eternidad.
Please use me to be one person to make a difference in the world in which I live—for time and eternity.
Por favor úsame para ser una persona que haga la diferencia en el mundo en el que vivo — por el tiempo y la eternidad.
Please use me to be one person to make a difference in the world in which I live—for time and eternity.
Palabra del día
el pan de jengibre