haga algo

Mis amigos, necesitamos que se haga algo extraordinario por nosotros.
My friends, we need something extraordinary done for us.
¿Quieres que te haga algo especial para desayunar?
You want me to make you anything special for breakfast?
Tal vez le pidieron que haga algo y se negó.
Maybe they asked him to do something and he refused.
Si necesitas que haga algo, ayudar con los preparativos...
If you need me to do anything, help with preparations...
Aloysius Mathews quiere que la IE haga algo para ayudarles.
Aloysius Mathews wants EI to do something to help them.
Tal vez le pidieron que haga algo y se negó.
Maybe they asked him to do something and he refused.
Cómprese un regalo o haga algo especial para celebrar.
Buy yourself a treat or do something special to celebrate.
Antes de que él haga algo más, tenemos que detenerlo..
Before he does something else, we need to arrest him..
Debe ser bonito que alguien te haga algo tan romántico.
It must be nice to have someone do something so romantic.
Necesito que haga algo por mí, Sra. Dubois.
I need you to do something for me, Mrs. Dubois.
Buscar ayuda no siempre significa pedirle a alguien que haga algo.
Seeking help doesn't always mean asking someone to do something.
La presidente necesita que haga algo por ella.
The president needs you to do something for her.
Cuando quieres que alguien haga algo por ti.
When you want that someone to do something for you.
A menos que haga algo malo, no podemos tocarlo.
Unless he does something wrong, we can't touch him.
Tal vez la próxima vez que haga algo realmente notable.
Maybe the next time I do something truly remarkable.
Antes de que haga algo, ya envié copias de eso.
Before you do anything, I already made copies of that.
Pueden hacer que un hombre haga algo como eso.
It can make a man do something like that.
¿Cómo podéis permitir que Jason haga algo como esto?
How can you let Jason do something like this?
Cuando realiza un boletín informativo, usted quiere que haga algo.
When you make a newsletter, you want it to do something.
Ya es hora de que la Unión Europea haga algo.
It is high time for the European Union to do something.
Palabra del día
el espumillón