haflinger
- Ejemplos
Es un caballo haflinger clonado en Italia, una verdadera joya de la clonación, porque hay muchos caballos que ganan carreras importantes por estar castrados. | It's a Haflinger horse cloned in Italy, a real "gold ring" of cloning, because there are many horses that win important races who are geldings. |
Estable con los caballos de equitación (raza Haflinger - 100 metros). | Stable with riding horses (Haflinger breed - 100 m away). |
Sus caballos Haflinger: un equilibrio saludable. | His Haflinger horses–a healthy balance. |
Se encontraba en la altiplanicie Seiser Alm (Dolomitas) y vio tres maravillosas potras Haflinger. | He was on the Seiser Alm and saw three beautiful Haflinger fillies. |
También en el año 1990 comenzó la cría de callos de raza Haflinger en la granja de Norbert Rier. | Also in the year 1990, the Haflinger horse rearing began on Norbert Rier's farm. |
Además del éxito musical de su banda, apenas hay nada que cause más satisfacción a Norbert Rier que sus caballos Haflinger. | In addition to the musical success of his group, there is hardly anything that Norbert Rier can enjoy more than his Haflinger horses. |
Un medio de transporte ecológico que, en verano, le permitirá conocer los rincones más sugerentes de este valle verde, en compañía de los dóciles Haflinger Spirit y Merlino. | An ecological means of transport that, in the summer, will let you know the most suggestive corners of this greenvalley, in the company of the docile Haflinger Spirit and Merlino horses. |
Norbert Rier, el líder de los Kastelruther Spatzen, encontró este lugar para su granja de Haflinger hace mucho tiempo, en las cercanías de Kastelruth, en el hermoso Tirol del Sur. | Norbert Rier, the frontman of the Kastelruther Spatzen [folk music group - Kastelruth Sparrows], found this place long ago on his Haflinger horse farm near Kastelruth in beautiful South Tyrol. |
Usted tendrá una entrada directa a través de una terraza privada y segura, o usted puede descansar o tomar sus desayunos de verano, inmerso en un bello paisaje o nuestras dos ponis Haflinger retozan libremente en los prados que bordean el Mas. | You will have a direct input through a secure private terrace, or you can rest or take your summer breakfasts, immersed in a beautiful landscape or our two Haflinger ponies frolic freely in the meadows bordering the Mas. |
Para los que no son propietarios de un caballo en lugar usted puede usar haflinger puesto a disposición del Centro Ecuestre. | For those who do not own a horse instead you can use haflinger made available to the Equestrian Center. |
Durante varios siglos transportaron sal, vino, aguardiente, e incluso oro y plata, a lomos de sus caballos –solían utilizar la raza Haflinger como animal de carga–, a través de los tortuosos puertos alpinos. | For centuries they used mules and horses–often Haflingers–to transport salt, wine, schnapps and even gold and silver across the towering Alpine passes. |
