hade

Me hade a pagar una adición 30 euros para el aparcamiento porque estaba en la terminal equivocada y porque nunca me dijeron que traer el coche.
I hade to pay an addition euro 30 for the parking because i was in the wrong terminal and because they never told me where to bring the car back.
HADE Heinrich Dornseifer KG de Iserlohn, Germany suministra máquinas de embalaje.
HADE Heinrich Dornseifer KG from Iserlohn, Germany supplies packaging machines.
Ese ruido, Hade, ¿no se puede hacer nada?
That noise, Hade. Can't something be done about it?
Se escapó, y retorna cada primavera para vengarse de Hade con sus poderes vernales.
She escaped, and returns every spring to take revenge on Hades, with her Spring powers.
Por defecto, halfpack hade medias de pares de líneas cuando baja el muestreo.
By default, halfpack averages pairs of lines when downsampling.
Lámpara Tiffany con una hade tipo pavo real.
Tiffany lamp with a Peacock-type dayshade.
No me retrases, Hade, el tiempo es dinero.
Don't delay me, Hade. Time is money.
Palabra del día
crecer muy bien