had united
unite
Patriotism, open or disguised, had united the intelligentsia with the ruling classes, drawing them away from the masses. | El patriotismo, declarado o encubierto, aliaba a los intelectuales con las clases dirigentes y los divorciaba de las masas. |
Congress and its allies had united around a secular platform. | El Congreso y sus aliados se han unido alrededor de una plataforma secular. |
Tragedy had united sons and daughters of all religions. | La tragedia había unido a los hijos y las hijas de todas las religiones. |
Surely, the mind had united its luck with the Pilgrim of the earth. | Seguramente la mente había unido su suerte al Peregrino de la tierra. |
The moment had united them unexpectedly, and now they were on the same page. | El momento les había unido inesperadamente, y ahora estaban igualados. |
Intuitively, they knew that something special had united them, but now they felt a new responsibility. | Sabían que algo especial les había reunido, pero ahora sentían una nueva responsabilidad. |
Once the bonds that had united it were broken, the nation dissolved into scattered communities. | Rotos los vínculos de su unidad, la nación se disolvió en comunidades dispersas. |
How could it be otherwise when their king had united his interests with satanic agencies? | ¿Cómo podría haber sido de otra manera cuando su rey había unido sus intereses con los agentes satánicos? |
When Kahless had united our people and gave them the laws of honor, he saw that his work was done. | Cuando Kahless unió a nuestra gente y les dio las leyes del honor, vio que había hecho su trabajo. |
One thing that had united the country was the furtherance of peace for all Sierra Leoneans. | Un factor que ha unido el país es la promoción de la paz para beneficio de todos los sierraleoneses. |
If Cain and Abel had united, the second of the two problems of the Fall would have been solved. | Si Caín y Abel se hubieran unido, el segundo de los dos problemas de la caída habría quedado resuelto. |
Indeed, the civil rights movement had succeeded because people had united forces to demand justice and equality. | En efecto, el movimiento en pro de los derechos civiles tuvo éxito porque la población unió sus fuerzas para exigir justicia e igualdad. |
ALBY and our dear friend Avelino Alfaro. We have had united since our beginning like breeders, making our dreams reality. | Nuestro querido amigo Avelino Rubio Alfaro, que desde nuestros comienzos como criadores hemos estado juntos haciendo posible nuestros sueños. |
I needed a specific DNA, if you will, and my ancestors had united in love to give that to me. | Yo necesitaba un específico ADN, y mis ancestros se habían unido en el amor, ¡para dármelo! |
The green movement that had united the urban bourgeoisie and part of youth did not last long. | Ya no existe el movimiento verde que en aquel momento parecía haber logrado la unión entre la burguesía urbana y una parte de la juventud. |
Thus, by 1914, our Party had united four-fifths of the class-conscious workers of Russia around revolutionary Social-Democratic tactics. | Así, pues, nuestto Partido agrupó en 1914 a las cuatro quintas partes de los obreros concientes de Rusia en torno a la táctica socialdemócrata revolucionaria. |
Nevertheless, the profound tragedy had unleashed an outpouring of philanthropy which had united the country in a way unknown for decades. | Sin embargo, la enorme tragedia ha generado un espíritu de filantropía que ha unido al país de una manera que no se había visto desde hacía decenios. |
Acts tells us that during the ten days of preparation the disciples were found continually in prayer, and they had united in one accord. | Hechos nos dice que durante los diez días de la preparación de los discípulos se encuentran continuamente en la oración, y que se habían unido en un acuerdo. |
Although the social movement and the ejido committee had taken different paths at the start, the repression had united them. | Y aunque el grupo del movimiento social y el grupo del comisariado ejidal se habían venido manifestando por vías diversas, la respuesta represiva los había unido. |
In that time, nations had united, had the same language, and settled on the plain of Shinar to start building the tower of Babel. | En ese tiempo, las naciones se habían unido, tenían el mismo idioma, se establecieron en la planicie de Sinar para empezar a edificar la torre de Babel. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!