transgress
There appeared no escape for those who had transgressed the law. | Parecía no existir escapatoria para aquellos que habían quebrantado la ley. |
If I had transgressed against him, why, then, did he release Me? | Si hubiese transgredido contra él, ¿por qué entonces Me liberó? |
But, although deceived, Paul says she was a transgressor–though not so culpable as if she had transgressed against greater light. | A pesar de ser engañada, Pablo dice que ella transgredió, pero que no fue tan culpable como si hubiera tenido más luz. |
As Adam and Eve communed in the moonlit Garden, they were informed that they had transgressed the Garden covenant and defaulted in a sacred trust. | Mientras Adán y Eva conversaban en el Jardín alumbrado por la luna, se les informó de que habían transgredido el pacto del Jardín y fallado en su juramento sagrado. |
Repsol Bolivia S.A. operations had transgressed Original Community Territories law in Bolivia, and international law would support further proceedings against Repsol headquarters in Spain. | Las operaciones de Repsol Bolivia S.A. habían violado la legislación aplicable a los Territorios Comunitarios de Origen en Bolivia y en base al derecho internacional podrían iniciarse procesos. |
Below them, on a basement of stone steps, were six statues of Jupiter, called Zanes, made from the fines levied upon athletes who had transgressed the laws by which the Olympic contests were regulated. | Debajo de ellos, en un sótano de los pasos de piedra, estaban seis estatuas de Júpiter, llamadas Zanes, hecho de las multas impuestas sobre los atletas que tenían transgressed los leyes por los cuales las competencias olímpicas fueron reguladas. |
By his own hand the animal was then slain, and the blood was carried by the priest into the holy place and sprinkled before the veil, behind which was the ark containing the law that the sinner had transgressed. | Con su propia mano mataba entonces el animal, y el sacerdote llevaba la sangre al lugar santo y la rociaba ante el velo, detrás del cual estaba el arca que contenía la ley que el pecador había violado. |
The blood, representing the forfeited life of the sinner, whose guilt the victim bore, was carried by the priest into the holy place and sprinkled before the veil, behind which was the ark containing the law that the sinner had transgressed. | La sangre, que representaba la vida comprometida del pecador, cuya culpa cargaba la víctima, la llevaba el sacerdote al lugar santo y la salpicaba ante el velo, detrás del cual estaba el arca que contenía la ley que el pecador había transgredido. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!