had surrounded
-había rodeado
Pasado perfecto para el sujetodel verbosurround.Hay otras traducciones para esta conjugación.

surround

Nothing would be left but part of a stone wall that had surrounded the Holy Temple.
Nada quedaría sino parte de un muro de piedra que rodeaba el Templo Sagrado.
The media had surrounded the house the whole night.
Sí, ¿pero cómo lo habrá hecho? Los medios rodearon la casa toda la noche.
It shows you how the flood related collapse of the water vapor canopy that had surrounded and protected the Earth had dramatically shortened human life spans.
Esto demuestra cómo el colapso del toldo de vapor de agua que rodeaba y protegía la tierra, ocasionado por el diluvio, dramáticamente acortó el lapso de la vida humana.
It was up to the people of Iraq to reflect on this question, free of the sometimes politically motivated rhetoric that had surrounded the debate on whether credible elections could be held by 30 June.
Sobre esta cuestión les correspondía reflexionar a los ciudadanos del Iraq, sin la retórica que, en ocasiones por motivos políticos, caracterizó al debate sobre si se podrían celebrar elecciones dignas de crédito a más tardar el 30 de junio.
Kuwait would abstain in the voting, in view of the circumstances that had surrounded the process from the outset; also it had hoped that the draft resolution would be broader in scope and that the sponsors would accept the amendments submitted by Jordan.
Teniendo en cuenta las circunstancias que acompañaron al proceso desde el principio, y que además se esperaba que el proyecto de resolución fuera más amplio y que los copatrocinadores aceptaran las enmiendas presentadas por Jordania, Kuwait se abstiene en la votación. El Sr.
Meanwhile, Sennacherib and the Assyrian army had surrounded Jerusalem.
Mientras tanto, Senaquerib y el ejército asirio había rodeado a Jerusalén.
My neighbor called and said the cops had surrounded my house.
Mi vecina llamó y me dijo que la policía estaba rodeando mi casa.
My neighbor called and said the cops had surrounded my house.
Mi vecina llamó y me dijo que la policía estaba rodeando mi casa.
By the time he got there, the feds had surrounded the building.
Para cuando llegó, los federales rodeaban el edificio.
Three of them had surrounded her and believed they had her at a disadvantage.
Tres de ellos la habían rodeado y creían que ella estaba en desventaja.
At the time, the IACHR had received reports that military forces had surrounded her home.
En ese momento, la CIDH había recibido informes de que las fuerzas militares habían rodeado su casa.
Within four weeks the Germans had surrounded a French field army at Metz.
Un plazo de cuatro semanas, los alemanes habían rodeado un campo del ejército francés en Metz.
In conclusion, to distrust all the metaphysics that historically had surrounded our experience of reality.
Desconfiar, en conclusión, de toda la metafísica que había rodeado históricamente nuestra experiencia de lo real.
Yes The people I had surrounded myself with slowly faded away as a result of my NDE.
Si Las personas con las que me había rodeado se desvanecieron lentamente como resultado de mi ECM.
At five o'clock the police and soldiers had surrounded the camp and attacked six.
A las cinco de la mañana los policías y militares habían rodeado el campamento y a las seis atacaron.
In 2007, Front Line published an urgent appeal when he was injured by police officers who had surrounded his home.
En el 2007, Front Line publicó un llamado urgente cuando fue herido por oficiales de la policía que habían rodeado su domicilio.
What was missing was the cries of the seabirds which, on all previous similar voyages, had surrounded the boat.
Pero lo que faltaba eran los alaridos de los pájaros que, en viajes previos, habían rodeado al barco.
They held off the mob for a time, exchanging volleys of gunfire with the Somalis who had surrounded the chopper.
Resistieron a la turba durante un tiempo e intercambiaron descargas de disparos con los somalíes que habían rodeado al helicóptero.
The procedure took place after a detachment of soldiers had surrounded Parliament and fired on the building.
Dicha elección se llevó a cabo después de que un destacamento de soldados rodeara el Palacio Legislativo y disparara sobre el edificio.
And he rose by night and attacked the Edomites who had surrounded him and the captains of the chariots.
Y levantándose de noche, atacó a los Edomitas que lo tenían cercado a él y a los capitanes de los carros.
Palabra del día
poco profundo