had strayed
stray
Cuba had strayed so far from its revolutionary dreams that this cleansing would be a preliminary step in confronting the task refreshed and with mental clarity. | Tan lejos se encuentra Cuba de los sueños revolucionarios que este baño era una exigencia preliminar para entrarle a la tarea con frescura y claridad mental. |
Human beings selectively bred wolves who had strayed into their communities. | Los seres humanos criados selectivamente lobos que habían perdido en sus comunidades. |
The calves had strayed away somewhere and could not be found. | Los terneros se habían alejado y no podían encontrarlos. |
I thought I had strayed into a dream. | Yo creí que me había desviado en un sueño. |
The calf had strayed from a pod of whales. | El pobre se había perdido del grupo de sus pares. |
Over the years, it had strayed somewhat from that mission. | Con el paso de los años se ha apartado un poco de esa misión. |
He does not abandon the lost sheep in the wilderness into which it had strayed. | No abandona a la oveja extraviada en el desierto en que se ha perdido. |
Young people are scandalized: here I will introduce the first question that had strayed from the topic of the trip. | Los jóvenes se escandalizan: introduzco aquí la primera pregunta que está fuera del tema del viaje. |
His hand had strayed dangerously near the hilt of his blade as he glared at Masote with open hatred. | Su mano se había movido peligrosamente cerca de la empuñadura de su espada mientras miraba fijamente a Masote con odio. |
The count had strayed away from them in the wood by night, and had to walk onwards alone. | El conde se había separado de ellos durante la noche, y se vio obligado a continuar solo su camino. |
Turkey made a bad mistake when it shot down the Russian aircraft which had strayed into its airspace for 17 seconds. | Turquía ha tenido la pésima idea de derribar un avión ruso que había estado 17 segundos en su espacio aéreo. |
And beyond the defile in which we had been overtaken with such dastardy, I found a camel who had strayed away during the conflict. | Y más allá del desfiladero en el que habíamos sido emboscados de un modo tan deshonroso, encontré un camello que se había apartado durante el conflicto. |
Me and the reverend had been tested, and sure, he had strayed from his path, but that's the cool thing about having a path. | El Reverendo y yo habíamos sido puestos a prueba, y seguro se había alejado de su camino, pero eso es lo bueno de tener un camino. |
Like so many others in the brothers' entourages over the decades, Piñeiro had strayed from their rigid orthodoxies and had been shunted aside. | Como muchos otros miembros del séquito de los hermanos Castro a lo largo de décadas, Piñeiro se había desviado de las rígidas ortodoxias y había sido echado a un lado. |
Indeed, we were well on our way to becoming a regular Brady Bunch when he confided that he had strayed when problems arose in his marriage. | De hecho, estábamos a punto de convertirnos en una familia común y corriente cuando me confesó que había sido infiel cuando surgieron problemas en su matrimonio. |
Either the explorers had strayed from the right path on their return, or the narrow orifice, broken in the rock by the dynamite, had been recently stopped up. | O los exploradores se habían extraviado a la vuelta, o el pequeño agujero hecho en la pared por la dinamita había sido tapado recientemente. |
The two main religious systems in Judaism, the Pharisees and the Sadducees, had strayed away from the Word of YHVH. He certainly knew this in advance. Go Back! YHVH says. | Los dos principales sistemas religiosos del Judaísmo, los Fariseos y los Saduceos, se habían descarriado de las palabras de YHVH. El ciertamente sabía esto de antemano. |
And remember David and Solomon, when they gave judgment in the matter of the field into which the sheep of certain people had strayed by night: We did witness their judgment. | Y a David y Salomón. Cuando dictaron sentencia sobre el sembrado en que las ovejas de la gente se habían introducido de noche. Nosotros fuimos testigos de su sentencia. |
Zealous in his observance of the Rule and endowed with a great capacity for work, Father Joseph Benedict found himself at odds with his confreres who had strayed from the old observances. | Como celoso observador de la Regla y dotado de grandes capacidades de trabajo, el padre José Benito se ve expuesto a los hermanos que se alejan de las antiguas observancias. |
I open the road throughout the special and it was a bit dangerous because I kept coming across animals that had strayed across the track, and even police coming in the opposite direction. | He abierto pista durante toda la especial y ha sido un poco peligroso porque me he encontrado varias sorpresas, como animales cruzando la pista o incluso policía en contra dirección. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!