had stirred
-había revuelto
Pasado perfecto para el sujetodel verbostir.Hay otras traducciones para esta conjugación.

stir

The flute and its music had stirred the souls of the Gopis.
La flauta y su música conmovieron las almas de las gopis.
The spending package had stirred spirited debates on whether Iraq should be forced to repay some of the money—a notion the Senate embraced last month, only to have a House-Senate conference strike it.
El paquete de gastos provocó animados debates sobre si Irak debía ser forzado a pagar parte del dinero –idea que el Senado apoyaba el mes pasado, hacia la conferencia Senado-Congreso.
The storm had stirred up the pool, making it hard to see anything.
La tormenta agitó la piscina haciendo difícil ver cualquier cosa.
The great migrations had stirred up not only individual tribes but whole peoples.
Las grandes migraciones habían despertado no solo diferentes tribus sino pueblos enteros.
She clearly did not wish to revisit the memories he had stirred.
Claramente, no quería volver a los recuerdos que él había desempolvado.
The storm had stirred up the pool, making it hard to see anything.
La tormenta ha enturbiado la laguna, haciendo que sea difícil ver algo.
The force that had stirred within her when she slew the Eldrazi above bubbled up once more.
Volvió a notar la fuerza que se había agitado en su interior cuando mató al Eldrazi en la superficie.
The discourse had been made public on the February 25 Movement YouTube Page and had stirred a controversy in Mauritanian media [ar].
El discurso se hizo público en la página de YouTube del Movimiento 25 de Febrero, y ha agitado la controversia en los medios mauritanos [ar].
The last great warning had sounded everywhere, and it had stirred up and enraged the inhabitants of earth, who would not receive the message.
La última gran amonestación había cundido por todas partes y ésta había sacudido y enfurecido a los habitantes de la tierra, que no habían querido recibir el mensaje.
On 28 January 2000, it was reported that a decision to move an IDF checkpoint situated near the Green Line had stirred fears of annexation.
El 28 de enero de 2000, se informó de que una decisión de trasladar un puesto de control de las FDI situado cerca de la Línea Verde había despertado temores de anexión.
Andreas Mikkelsen rates his win at Kennards Hire Rally Australia last weekend as his best to date but admitted it had stirred up a range of emotions.
Andreas Mikkelsen ha calificado su victoria en el Kennards Hire Rallye de Australia del pasado fin de semana pasado como su mejor hasta la fecha, pero admitió que había despertado una serie de fuertes emociones.
And yet, our personal impression on the occasion of the masterly speech given by M. Francois de Menthon, was that some of his words, striking in their accent of deep humanity, had stirred some consciences.
Y aún así, nuestra impresión personal en ocasión del magistral discurso del Sr. François de Menthon fue que algunas de sus palabras, con su carácter de profunda humanidad, han agitado algunas conciencias.
Nonetheless, Marcos discerned that around the poet's figure, magnified by worthy grief, there were those in high-up political circles who were laying in wait to take advantage of the movement the poet had stirred up.
No obstante, atisbaba que en torno a su figura agigantada por el digno dolor, acechaban desde la política de arriba los que querían aprovecharse del movimiento que estaba incitando el poeta.
In the sequence Viennois said that the prayer that Kardec had said in his intention had stirred up many frivolous and unbelieving Spirits who were present at the meeting, and would help them in their progress.
A continuación, Viennois dijo que la oración que Kardec hizo intercediendo por él, había conmovido a muchos Espíritus ligeros e incrédulos que estaban presentes en la reunión, y serviría para su adelantamiento.
It was these satanic agencies who had stirred the princes to envy and jealousy; it was they who had inspired the plan for Daniel's destruction; and the princes, yielding themselves as instruments of evil, carried it into effect.
Esos agentes satánicos eran los que habían movido los príncipes a envidia; eran los que habían inspirado el plan para destruir a Daniel; y los príncipes, prestándose a ser instrumentos del mal, lo pusieron en práctica.
Wild and bitter words were shouted from many sides; and some of those who had before sung the old songs loudest, were now heard as loudly crying that the dwarves had stirred the dragon up against them deliberately!
Duras y amargas palabras se gritaron desde muchas partes; y algunos de los que antes habían cantado en voz alta las viejas canciones gritaron entonces igual de alto que los enanos habían azuzado al dragón contra ellos.
They arrived at Jerusalem in due time and were on their way for a first visit to the temple, the very sight of which had stirred and thrilled Jude to the very depths of his soul, when they chanced to meet Lazarus of Bethany.
Llegaron a Jerusalén a su debido tiempo y se habían encaminado hacia el templo, la mera vista del cual había emocionado y entusiasmado a Judá hasta lo más profundo de su alma, cuando se encontraron por casualidad con Lázaro de Betania.
In the mid-nineties the theology of religions had by then emerged in significant fashion, I was intrigued by it and felt urged to resume the interest that had stirred in my years as a university student, when I followed Pietro Rossano's courses.
Hacia mediados de los años noventa comenzaba a despuntar de manera significativa la teología de las religiones; despertó mi curiosidad y volví a retomar los intereses que había sentido durante los años de la universidad, donde había asistido a las clases de Pietro Rossano.
She didn't know who or what had stirred her papers.
No sabía quién o qué había movido sus papeles.
Palabra del día
la huella