had ridden
-había montado
Pasado perfecto para el sujetodel verboride.Hay otras traducciones para esta conjugación.

ride

And more importantly, what had happened to the young man who had ridden the same train composing sonnets, to his so bound a love.
Y aun más importante que le había sucedido a aquel hombre joven que tomó el mismo tren componiendo sonetos para su amor del alma.
It is assumed that she had ridden to the Flame by horse.
Se asume que fue a La Llama en caballo.
It was then the heiaht of summer, and tic had ridden more than forty miles.
Era entonces el heiaht del verano, y tic había montado más de cuarenta millas.
But he couldn't look back before he had ridden a hundred paces.
Pero no podría mirar hacia atrás antes de dar cien pasos a caballo.
Amongst those who had ridden out with the Prophet (salla Allahu alihi wa sallam) were hypocrites.
Entre los que habían viajado a cabo con el Profeta (Salla Allahu Alihi wa salam) eran hipócritas.
They had ridden up to the sentries on the road, Hideshi shouting out his name and hers.
Habían cabalgado hasta los centinelas que había en el camino, Hideshi gritando su nombre y el de ella.
She and her companion had ridden in silence for several hours, which suited her perfectly well.
Ella y su acompañante habían estado cabalgando en silencio durante varias horas, algo que le parecía totalmente idóneo.
He and his friends had ridden to Sun City following Jhanus, in order to speak with.
Él y sus amigos habían cabalgado hasta Ciudad Sol siguiendo a Jhanus con el propósito de hablar con él.
If we had ridden those roads without problems, we could share our star symbolically, wishing him to arrive at a good port.
Si nosotros habíamos atravesado esos caminos sin problemas, podíamos compartir simbólicamente nuestra estrella deseándole que llegara a buen puerto.
There was also a little prize for Tony H, aka the Green Man, who had ridden all the way up from Brighton.
También hubo un pequeño premio para Tony H, también conocido como el Hombre Verde, que había viajado desde Brighton.
Meanwhile, Sa'ad from the tribe Zuhrah had ridden as swiftly as he could and was now in sight of the Koraysh.
Mientras tanto, Sa'ad del Zuhrah tribu había subido tan rápido como pudo y ahora estaba a la vista de la Koraysh.
The knights had ridden for days and now They came upon a great forest know as the Woods of Forgetting.
Los caballeros habían cabalgado durante días y ahora se encontraron con un gran bosque conocido como el bosque del olvido.
He had ridden the same horse in no less than three conflicts now, and they each knew the other's capabilities quite well.
Había montado el mismo caballo en tres conflictos diferentes, y cada uno sabía bastante bien las capacidades del otro.
We had ridden 100 kilometers and still had 50 more to go, getting us into a mountainous area that promised to complicate the advance.
Llevábamos 100 kilómetros de andar y faltaban 50 más, internándonos en unas serranías que prometían complicarnos bastante el avance.
When they met, Josh had ridden for twice the length of time as Mike and at four-fifths of Mike's rate.
Cuando se conocieron, Josh había viajado por dos veces la longitud de tiempo como la de Mike y a las cuatro quintas partes de la tasa de Mike.
He and his attendants had ridden for three days all the way from Spiti in this mode of transport, totally unconcerned about comfort or appearance.
El y sus asistentes habían ido durante tres días todo el camino desde Spiti en este modesto transporte, totalmente despreocupados de la comodidad o de las apariencias.
A few months prior, a young man named Nicky had ridden on Freddy's Free-Fall, and had lost his car key into the mechanism of the ride.
Unos meses antes, un joven llamado Nicky había montado en el Free-Fall de Freddy, y había perdido su llave del coche en el mecanismo del paseo.
The Honda ridden by Nicky Hayden in the 2006 season was actually a development of the Honda that the Repsol riders had ridden in previous seasons.
La Honda pilotada por Nicky Hayden en la temporada 2006 es, en realidad, una evolución de la Honda que ya venían pilotando los pilotos Repsol en las anteriores temporadas.
It had been far too long since she had ridden so far or so fast; she had missed it more than she could express in mere words.
Había pasado demasiado tiempo desde que había cabalgado tan lejos o tan rápido; lo había echado de menos mucho más de lo que podía expresar con meras palabras.
Paneki was not remotely surprised that Yojiro knew his message even before he had delivered it despite the breakneck pace with which he had ridden here.
Paneki no estaba ni remotamente sorprendido que Yojiro supiera sobre el mensaje antes de que se lo hubiese entregado, a pesar de la arriesgada velocidad con la que había galopado hacia aquí.
Palabra del día
el portero