reopen
He was also surprised that the representative of the Sudan had reopened the debate on the right to development. | Sorprende también al Relator Especial que el representante del Sudán retome el debate sobre el derecho al desarrollo. |
In 1999-2000, over 800 community health stations had reopened, offering paramedical, midwifery and family outpatient services. | En el período 1999-2000, reabrieron más de 800 puestos de salud comunitarios, que prestan servicios paramédicos y de partería y consulta familiar externa. |
As of 23 March 2004, some 90 per cent of schools had reopened. | Al 23 de marzo de 2004, había vuelto a funcionar aproximadamente el 90% de las instituciones educativas. |
On January 7, once the courts had reopened after the Christmas recess, Zoilamérica appealed the sentence. | El 7 de enero, al abrirse los juzgados tras la vacación navideña, Zoilamérica apeló la sentencia. |
Sporadic fighting began again in Sam Neua, where the mission had reopened less than a year earlier. | Combates esporádicos se reanudaron en Sam-Neua donde la misión se había vuelto a establecer hacía menos de un año. |
Forty minutes later, she had reopened and was on the phone lining up business—it just so happened her customer was an ACC graduate. | Cuarenta minutos después había vuelto a abrir y estaba hablando por teléfono afanosamente atendiendo el negocio; sencillamente lo que ocurrió fue que aquel cliente era un graduado del ACC. |
On 12 September 2001, the investigation was resumed for the third time by the same Grozny Deputy Prosecutor who had reopened it on 24 March 2001. | El 12 de septiembre de 2001 reanudó por tercera vez la investigación el mismo Fiscal Adjunto de Grozny que la había reabierto el 24 de marzo de 2001. |
Other information: (a) Associated with the Abu Sayyaf Group and Jemaah Islamiyah; (b) All offices closed in 2006 but as of early 2009, the IIRO office in Manila, the Philippines had reopened. | Información adicional: a) asociada con el grupo Abu Sayyaf y Jemaah Islamiyah; b) todas las oficinas cerraron en 2006, pero a principios de 2009 se había reabierto la oficina en Manila, Filipinas. |
I heard that in North Korea Kim Il-sung had reopened the colleges and was recruiting students, so I and two others received recommendations and departed for Pyongyang, the North Korean capital. | Me enteré que en Corea del Norte Kim Il-sung había reabierto las universidades y estaba reclutando estudiantes, así que yo y otros dos recibimos recomendaciones y partimos hacia Pyongyang, la capital de Corea del Norte. |
For example in Côte d'Ivoire as of January 2012, with the support of the United Nations, all 37 courts and 19 (out of 33) prisons had reopened after the post-election crisis, including the main prison in Abidjan. | Por ejemplo, en enero de 2012, con el apoyo de las Naciones Unidas, los 37 tribunales y 19 de los 33 establecimientos penitenciarios de Côte d'Ivoire estaban funcionando nuevamente después de la crisis posterior a las elecciones, incluida la prisión principal de Abidján. |
By 11 August, very few residents were seen in the town. But by 13 August, the population had returned, a majority of shops had reopened and life in the town had returned to normal. | El 11 de agosto se veía a muy pocos residentes en la ciudad, pero para el 13 de agosto la población había regresado, la mayoría de las tiendas había abierto de nuevo y la vida en la ciudad había vuelto a la normalidad. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!