had reformed
reform
Women had taken the initiative, refusing to observe widowhood rites even before the Government had reformed the Code. | Las mujeres han tomado la iniciativa, negándose a observar los ritos de viudedad aun antes de que el Gobierno reformase el Código. |
Some said the proposed freezing of subsidies at current levels would penalize those that had undertaken reforms because they would end up with proportionally lower limits than those that had reformed less. More: here. | Algunos señalaron que la propuesta de limitación de las subvenciones a los niveles actuales penalizaría a los Miembros que habían llevado a cabo reformas, ya que quedarían sujetos a límites proporcionalmente más bajos que los Miembros que habían hecho menos reformas. |
Algeria, for example, had reformed its policies but with little impact on FDI. | Argelia, por ejemplo, había modificado sus políticas pero ello tuvo pocas repercusiones en la IED. |
The pale duplicate had reformed completely into a soratami—one of the moonfolk of Kamigawa. | El doble pálido se había transformado por completo en una soratami, una pueblo-lunar de Kamigawa. |
It was proceeding with privatization efforts and had reformed 3,664 public enterprises, which provided employment for 20 per cent of the workforce. | Prosigue con la privatización y ha reformado 3.664 empresas públicas que dan trabajo al 20% de la mano de obra. |
Mr. Bates referred to what he described as a paradox in that if Mr. Irving's deporation from Canada did not involve culpability on his part, then how was he to demonstrate that he had reformed? | El Sr. Bates calificó de paradoja el que si de la expulsión del Sr. Irving no se deducía culpabilidad suya, ¿cómo podía demostrar que se había reformado? |
From the history of Abbot Samson, Carlyle shapes a vision of heroes who can reform their own society, or at least perhaps their factories, as Samson had reformed his twelfth-century monastery. | A partir de la historia del abad Sansón, Carlyle modela una visión de héroes que pueden reformar su propia sociedad, o por lo menos quizá sus fábricas, igual que Sansón había arreglado su monasterio del siglo XII. |
One country had reformed its national water resources policy and its integrated water resources management strategy, and had facilitated participation by the private sector and local communities in the management of water. | Un país había reformado su política nacional de recursos hídricos y su estrategia integrada de gestión de los recursos hídricos y había facilitado la participación del sector privado y las comunidades locales en la gestión del agua. |
It had reformed its legislation and ratified more than 56 international instruments, promoted respect for public liberties and basic rights and encouraged civil society organizations and political parties to participate actively in the electoral process. | Ha reformado su legislación y ratificado más de 56 instrumentos internacionales, favorecido el respeto de las libertades públicas y de los derechos fundamentales y fomentado la participación activa de las organizaciones de la sociedad civil y de los partidos políticos en el proceso electoral. |
The conman convinced the parole board that he had reformed. | El estafador convenció a la junta de libertad condicional de haberse regenerado. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!