had progressed
-había progresado
Pasado perfecto para el sujetodel verboprogress.Hay otras traducciones para esta conjugación.

progress

Results: After the camera had progressed approximately 0.6m, it emerged into the hemispherical space.
Resultados: Luego de que la cámara progresara aproximadamente 0.6m, emergió dentro del espacio hemisférico.
The negotiations had progressed in 2008 by gathering ideas and proposals and clarifying positions on many issues.
En 2008 las negociaciones permitieron reunir ideas y propuestas y esclarecer posiciones sobre muchos temas.
At 3 weeks, the lesions had progressed to confluent annular erythematous-violaceous plaques on the above-mentioned sites (fig.
A las 3 semanas las lesiones evolucionaron hacia la formación de placas eritematovioláceas y confluentes de morfología anular en las localizaciones previamente citadas (fig.
The Committee had progressed from policy debate to norm-building and was currently examining draft texts which might form the basis for international instruments.
El Comité adelantó del debate de políticas al establecimiento de normas y en la actualidad examina proyectos de textos que podrían servir de base para instrumentos internacionales.
The year 2005 had begun with a number of challenges, but the uncertainties had dissipated as the year had progressed, and the economy had moved forward with renewed vigour.
El año 2005 empezó con una serie de dificultades, pero la incertidumbre se disipó a medida que transcurría los meses, y la economía hizo progresos con vigor renovado.
He said the work had progressed significantly but the security situation in the Sinai Peninsula was liable to cause delays, and therefore no date for completion had been set.
Por lo que dijo, los trabajos avanzaron en gran medida pero la situación de seguridad en la Península de Sinai, podría retardar los trabajos y por eso todavía no se fijó la fecha de su finalización.
Things had progressed so much that they were sending sweet little messages, saying how much they had been thinking about one another, what kind of future they would have, and things of the like.
Las cosas progresaron tanto que de pronto se estaban mandando mensajes sobre lo mucho que pensaban el uno en el otro, el tipo de futuro que podrían tener juntos y cosas así.
Well, because the music existed largely in memory (most traditional cuatro musicians never learned to read music) as soon as the technology had progressed where these artists could record themselves at home, many did.
Pues, debido a que la música existió en la memoria (la mayoría de cuatristas nunca aprendieron a tocar por música) tan pronto la tecnología avanzó al punto que estos artistas podían grabarse ellos mismos, muchos lo hicieron.
The trial enrolled patients with metastatic renal cell carcinoma with a clear cell component that had progressed during or within 6 months of stopping treatment with sunitinib, sorafenib, or both drugs.
En el ensayo se inscribieron pacientes de carcinoma de células renales metastásico con un componente de células claras que progresó durante 6 meses o en un plazo de 6 meses después de interrumpir el tratamiento con sunitinib, sorafenib o ambos fármacos.
Capitalist industrialisation had progressed only to a relatively small degree.
La industrialización capitalista tenia progresado a penas a un grado relativamente pequeño.
He was...the disease had progressed too far.
Él era la enfermedad había ido demasiado lejos.
Implementation of the HIPC Initiative had progressed but at a disappointingly slow pace.
La ejecución de la Iniciativa PPME había progresado pero a un ritmo decepcionantemente lento.
All of the specialists agreed that my lymphoma had progressed to where chemotherapy was warranted.
Todos los especialistas coincidieron en que mi linfoma había progresado hasta donde se justificaba la quimioterapia.
The dyspnea had progressed to the point that she could only walk one block without stopping.
La disnea había progresado hasta el punto de que solamente podía caminar una manzana sin detenerse.
CARICOM had progressed significantly in addressing migration issues.
La CARICOM ha progresado de manera significativa en el examen de las cuestiones relativas a la migración.
The Commander of KFOR assessed that the level of cooperation between those organizations and institutions had progressed.
El Comandante de la KFOR estimó que el nivel de cooperación entre dichas organizaciones e instituciones había mejorado.
You have said that last week, in Paris, the Ministerial meeting had progressed.
Ha dicho usted que en la reunión ministerial de la semana pasada en París se había hecho avances.
Additionally, North-South relations had progressed and that should be taken into account by the Working Group.
Además, las relaciones Norte-Sur habían progresado, y éste era un hecho que debía tener en cuenta el Grupo de Trabajo.
In the meanwhile, McGaughey's writings had progressed to the point that he was able to self-publish a book.
Mientras tanto, los escritos de McGaughey habían progresado hasta el punto de que era capaz de auto-publicar un libro.
I got permission from the orphanage to take her back to the specialist to check on how she had progressed.
Tengo permiso del orfanato que la llevara de vuelta al especialista para comprobar cómo había progresado.
Palabra del día
permitirse