had preached
-había predicado
Pasado perfecto para el sujetodel verbopreach.Hay otras traducciones para esta conjugación.

preach

Philip had preached it among the Samaritans (Acts 8:12-13).
Felipe predicó el bautismo entre los samaritanos (Hechos 8:12-13).
Leonardo himself had preached against the use of gold, so it was absolutely anathema at that moment.
El propio Leonardo hablaba en contra del uso del oro, era absolutamente un anatema en ese momento.
The boat was built on land and must have been known to the entire world population since Noah had preached and warned against the flood for more than one hundred years.
El barco se construyó en tierra y lo debió conocer todo el mundo porque Noé predicó y advirtió sobre el diluvio durante más de cien años.
But Noah believed what Enoch had preached, and was saved.
Pero Noé creyó lo que Enoc había predicado, y fue salvo.
He said they were things that the other Apostles had preached.
Dijo que eran cosas que los otros Apóstoles habían predicado.
First, Noah's great-grandfather Enoch had preached about a coming judgment.
Primero, Enoc el bisabuelo de Noé había predicado sobre un juicio venidero.
Isaiah the first had preached a beneficent king-deliverer.
Isaías el primero había predicado un rey liberador benéfico.
Undoubtedly Methuselah told Noah what his father had preached.
Sin duda Matusalén le dijo a Noé lo que su padre había predicado.
Isaiah the first had preached a beneficent king-deliverer.
El primer Isaías había predicado sobre un rey liberador benéfico.
Isaiah the first had preached a beneficent king-deliverer.
El primer Isaías había predicado un benevolente rey-libertador.
For the majority of his ministry, Dr. Hymers had preached from an outline.
En la mayoría de su ministerio, Dr. Hymers había predicado de un bosquejo.
As yet none of the disciples had preached the gospel to the Gentiles.
Todavía ninguno de los discípulos había predicado el Evangelio a los gentiles.
No other human lips had preached it.
Ningún otro labio humano lo había predicado.
I repeated the words the pastor had preached.
Repetí las palabras que el Pastor había predicado a el Señor.
If everything you had preached was true, why did you not develop?
Si todo lo que ha sido instruido fuera verdad, ¿por qué no han progresado?
Bakunin had preached that the lumpenproletariat were the real carriers of the social revolution.
Bakunin había predicado que el lumpen proletariado fueran el portador real de la revolución social.
The doctrine He had preached and the life He had lived were sufficient testimony.
La doctrina que El había predicado y la vida que El había vivido fueron testimonio suficiente.
During the war, `Abdu'l-Bahá spent His time acting on the principles that He and His father had preached.
Durante la guerra, 'Abdu'l-Bahá puso en acción los principios que Él y Su Padre habían predicado.
The gospel that he had preached from the beginning is the gospel of the water and the Spirit.
El evangelio que él había predicado desde el principio es el evangelio del agua y el Espíritu.
From 1920 to 1925 they had preached 300 missions and retreats and they averaged a hundred until the l960s.
De 1920 a 1925 predican 300 misiones y retiros, y un centenar al año hasta el comienzo del decenio de 1960.
Palabra del día
la almeja