had overheard
overhear
He replied just as the king had instructed him, and they said no more since no one had overheard the conversation. | Y él les respondió conforme a lo que había dicho el rey. Ellos no pudieron insistirle, pues nadie había presenciado su entrevista con el rey. |
People said that they had overheard you and your father arguing. | La gente decía que os escucharon a ti y a tu padre discutir. |
People said that they had overheard you and your father arguing. | La gente decía que os escucharon a ti y a tu padre discutir. |
As it happened, Hansel and Gretel had overheard everything that their parents had said. | Por casualidad, Hansel y Gretel habían escuchado todo lo que sus padres habían dicho. |
They did not think anyone had overheard them talking in the forest. | No creian que cualquier persona les hubiera oido platiecando en el los que. |
The guide had overheard him. | El guía le había escuchado. |
He had overheard the commander's exchange with Hare lord and it had sickened him. | Había escuchado la conversación del comandante con el señor Liebre y le había asqueado. |
His sensei had overheard, and he had deeply regretted the comment almost instantly, and for approximately three days of double chores. | Su sensei lo había escuchado, y él se había arrepentido del comentario casi instantáneamente, y durante casi tres días de tareas dobles. |
Finding it difficult to write both music and lyrics, Kruspe persuaded Lindemann, whom he had overheard singing while he was working, to join the fledgling group. | Dificultades escribir música y letra, Persuadió a Kruspe Lindemann, quien había escuchó cantar mientras trabajaba, a unirse al grupo joven. |
There came back to me the details of the strange, horrific, half-forgotten story I had overheard from my father in childhood years. | Entonces volvieron a mi mente los espantosos detalles de esa horrible y singular historia, ya casi olvidada, que había oído narrar a mi padre en mi infancia. |
Based on some snippets of conversation she had overheard, she believed that she still lived only because Tamori Shimura wished to offend the Phoenix for whatever reason, but that would not endure forever. | Basada en algunos fragmentos de conversación que ella había conseguido oír, creía que estaba viva solo porque Tamori Shimura deseaba ofender a los Fénix por cualquier razón, pero no duraría para siempre. |
Genki had overheard a meeting between the general, Shono, and Michisuna, in which Chen had insisted he was not in the city at the time of the disruption in court. | Genki había escuchado en una reunión entre el general, Shono, y Michisuna, que Chen insistía en que no había estado en la ciudad durante el alboroto en la corte. |
He then summoned the girl and her mother to his court and told them what he had overheard. | Entonces él llamó a la joven y a su madre a su corte y les dijo lo que había escuchado. |
Mother was fired from this job as a reporter because she told another reporter that she had overheard that this woman was about to get fired. | La madre fue despedido de este trabajo como periodista, porque le dijo a otro periodista que había oído que esta mujer estaba a punto de ser despedido. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!