had outgrown
Pasado perfecto para el sujetodel verbooutgrow.Hay otras traducciones para esta conjugación.

outgrow

They pointed out that the urgency and magnitude of environmental problems had outgrown the capacity of existing institutions and that meant that a United Nations environment organization or a strengthened UNEP was necessary.
Todos señalaron que la urgencia y la magnitud de los problemas ambientales trascendían la capacidad de las instituciones existentes y que ello obligaba a crear una organización de las Naciones Unidas para el medio ambiente o a fortalecer al PNUMA.
By 1999, Weeks Dye Works had outgrown the garage as well.
Para 1999, Weeks Dye Works había crecido más que el garaje.
By 1993 RISC had outgrown its rented accommodation.
En 1993 al RISC le había quedado pequeño su espacio alquilado.
They had outgrown using documents in Excel to manage their complex operations.
Ellos habían crecido más allá del uso de documentos en Excel para gestionar sus complejas operaciones.
The productive forces and the profit system had outgrown the narrow framework of the capitalist nation state.
Las fuerzas productivas y el sistema de ganancias habían superado el estrecho marco del Estado-nación capitalista.
The Long Depression and the Great Depression signified that capitalism had outgrown the nation state.
La Depresión Prolongada y la Gran Depresión pusieron de manifiesto que el capitalismo había superado el estado nacional.
The clients, a young couple with two small children, had outgrown their neat Californian bungalow and needed more room to move.
Los clientes, una pareja joven con dos niños pequeños, que vivían en un bungalow californiano, necesitaban más espacio.
I had outgrown the boys of my past... and not quite grown into the men of my future.
Había dejado atrás a los chicos de mi pasado sin haber alcanzado aún a los hombres de mi futuro.
But, now that Vegeta had reached an even higher level, he might come to feel they had outgrown their usefulness.
Pero, ahora que Vegeta había alcanzado un nivel aún más alto, podría llegar a sentir que ya habían dejado de ser utiles para el.
The site was formerly occupied by cramped and poorly planned facilities that the college had outgrown and decided to demolish.
Anteriormente, el terreno estaba ocupado por instalaciones reducidas e inadecuadamente planificadas que quedaron obsoletas para el college, por lo que se decidió demolerlas.
Whenever we could, we passed on the sceptres of responsibilities that we had outgrown to those who stood ready to take them as their next step.
Cada vez que pudimos, entregamos los cetros de responsabilidades que nos han quedado chicas, a aquellos que estaban preparados para recibirlos como su próximo paso.
For example, last fall our son had outgrown his baseball equipment and was begging us for a new bat that cost $125.
Por ejemplo, el otoño pasado el equipo de béisbol de nuestro hijo le quedó chico y nos rogó que le compráramos un bate nuevo que nos costó $125.
They had outgrown their existing facilities in Liege, Belgium, and were looking for a more strategically located airport to expand their business and better service their existing clientele.
Habían dejado atrás sus instalaciones existentes en Lieja, Bélgica, y fueron en busca de un aeropuerto más estratégicamente situado para expandir su negocio y servir mejor a su clientela actual.
On the organizational front, the Hubbard Association of Scientologists International had outgrown existing premises and moved to larger quarters in Brunswick House in bustling Palace Gardens Terrace.
En el frente organizativo, la Asociación Internacional de Scientologists Hubbard había desbordado los locales existentes y se había mudado a locales más grandes en Brunswick House en el concurrido Palace Gardens Terrace.
At any rate, I think if we got together again we would discover that we had outgrown each other--an inevitable risk of getting married when we were both so young and immature.
De todos modos, creo que si volviéramos a reunirnos descubriríamos que nos habíamos sobrepasado mutuamente, un riesgo inevitable de casarnos cuando los dos éramos tan jóvenes e inmaduros.
The fact that the nation had outgrown Stalinist tutelage was at the root of the acute malaise of the last years and months of the Stalin era.
En el fondo de la penetrante enfermedad de los últimos años y meses de la era stalinista estaba el hecho de que la nación había dejado pequeña la tutela de Stalin.
In January 1964, feeling he had outgrown the circuit artistically, and frustrated by having to follow the rules of bandleaders, Hendrix decided to venture out on his own.
En enero de 1964, pensó que se le quedaba pequeño el circuito a nivel artístico, y frustrado por tener que seguir las reglas de otros, decidió marcharse a buscar nuevas metas.
They had outgrown their existing facilities in Liege, Belgium, and were looking for a more strategically located airport to expand their business and better service their existing clientele.
Habían crecido más de la capacidad de sus instalaciones existentes en Liege, Bélgica, y estaban buscando un aeropuerto que estuviese ubicado más estratégicamente para expandir sus negocios y darles un mejor servicios a su clientela ya existente.
The Rise of Manufacturing The immediate consequence of the division of labour between the various towns was the rise of manufactures, branches of production which had outgrown the guild-system.
La división del trabajo entre las diferentes ciudades trajo como consecuencia inmediata el nacimiento de las manufacturas, como ramas de producción que se salían ya de los marcos del régimen gremial.
By the late 1990s, the School of Architecture, Urban Design, and Landscape Architecture at the City College of New York had outgrown its home in Shepard Hall and needed a new facility.
A fines de la década de 1990, la Escuela de Arquitectura, Diseño Urbano y Paisajismo del City College de Nueva York había agotado la capacidad de su emplazamiento en Shepard Hall y necesitaba un nuevo emplazamiento.
Palabra del día
el cementerio