had materialized
Pasado perfecto para el sujetodel verbomaterialize.Hay otras traducciones para esta conjugación.

materialize

The Commission reported that only the release of Mr. Cesti had materialized.
La Comisión informó que solamente se había concretado la liberación del Sr. Cesti.
However, in order to ensure budgetary discipline and cost-effectiveness the introduction of the other proposed measures should be deferred until the improvements expected to result from streamlined contractual arrangements had materialized.
No obstante, para asegurar la disciplina presupuestaria y la eficacia en función de los costos, debería aplazarse la introducción de las otras medidas propuestas hasta que se materialicen las mejoras que debe aportar la simplificación de los arreglos contractuales.
Vegetto had materialized in a barren place on the Senzu planet.
Vegetto se había materializado en un lugar desierto en el planeta de cultivo de Senzus.
It seemed clear that the hand of a spirit had materialized, dipping into the paraffin and dematerialize again.
Parecía evidente que la mano de un espíritu, se había materializado, introduciéndose en la parafina y vuelto a desmaterializarse.
Lafayette had materialized from a distant age, the last leader and hero at the nation's defining moment.
Lafayette había aparecido desde una época antigua, siendo el último líder y héroe del momento que definió la nación.
The bureaucratic purposes were thus a new consciousness built on the structure of an old consciousness whose ideas had materialized.
Los propósitos burocráticos eran así una nueva conciencia basada en la estructura de una antigua conciencia cuyas ideas se había materializado.
Vaster and stronger than before, a double column of triangular shadow had materialized and was becoming more and more distinct.
Más ancha y más fuerte que antes, una doble columna de sombras triangulares se había materializado y se estaba volviendo cada vez más concreta.
It was felt that reinforced cooperation had materialized with the outcome of the first thematic special session on the global food crisis.
Se consideró que el fortalecimiento de la cooperación se había materializado con el resultado del primer período extraordinario de sesiones temático sobre la crisis alimentaria mundial.
The workshop arrived at a number of very positive and appropriate conclusions, but only one of the 10 changes envisaged had materialized a year later.
Aunque el seminario llegó a una serie de conclusiones muy positivas y apropiadas, un año más tarde solo se había concretado uno de los 10 cambios previstos.
While Malawi had benefited from some humanitarian assistance, less than a tenth of the pledges made in 2002 as part of the CAP had materialized.
Aunque Malawi ha sido destinatario de asistencia humanitaria, menos del 10% de los fondos comprometidos en 2002 como parte del procedimiento de llamamientos unificados (PLU) se ha hecho realidad.
Water piled up into vertical walls and allowed passage over dry ground as though a solid force field had materialized left, right, and underneath them.
El agua se apiló en paredes verticales y permitió el paso hacia terrenos secos como si un campo de fuerza sólido se hubiera materializado a la derecha, la izquierda y por debajo de ellos.
That commitment had materialized in reimbursable cooperation initiatives providing a total of about $500 million in reimbursable and $15 million in non-reimbursable cooperation.
Ese compromiso se ha materializado en iniciativas que promueven una cooperación basada en la aportación de fondos fundamentalmente reembolsables: esa cooperación comprende, en efecto, aportaciones por un total aproximado de 500 millones de dólares reembolsables y 15 millones de dólares no reembolsables.
Unfortunately, early warnings of possible impending crisis went largely unheeded by the United Nations and the international donor community, and little concrete action was taken until the crisis had materialized.
Lamentablemente, las señales de alerta temprana sobre la posibilidad de una crisis inminente fueron desatendidas en gran parte por las Naciones Unidas y la comunidad internacional de donantes, y se adoptaron pocas medidas decisivas antes de que la crisis se materializara.
Monetary and financial cooperation had materialized in the form of a customs union among the three member States of EAC, which had contributed significantly to commercial integration in the region and the conclusion of sectoral agreements.
La cooperación monetaria y financiera es ya evidente en el establecimiento de una unión aduanera entre los tres Estados miembros de la Comunidad del África Oriental, que ha contribuido significativamente a la integración comercial de la región y a otros acuerdos de índole sectorial.
Palabra del día
permitirse