had lasted
last
His pontificate had lasted five months and nine days. | Su pontificado duró cinco meses y nueve días. |
Mr. Lapo sought reparations of US$ 5 million for the alleged arbitrary detention that had lasted one year, six months and 11 days. | El Sr. Lapo procuró una indemnización por US $5 millones por la alegada detención arbitraria, que duró un año, seis meses y once días. |
Secularisation in 1803 set an end to the beneficial work of the Benedictines, which had lasted for about one thousand years. | La desamortización del monasterio de Benediktbeuern en 1803 suposo el fin de una labor bienhechora benedictina de mil años de existencia. |
According to the caregiver, that situation had lasted three years, until her employer was transferred to Canada, taking her with her. | Esta situación, según afirmó la trabajadora, duró tres años, hasta que la empleadora fue trasladada al Canadá y se llevó consigo a la empleada doméstica. |
In 1962, it rises back to the First Division and returns to win the English League in 1964, interrupting a terrible drought of trophies that had lasted for 17 years. | En 1962 asciende nuevamente a la First Division y vuelve a adjudicarse la Liga inglesa en 1964, rompiendo una terrible sequía de trofeos que duraba ya 17 años. |
So, Axl and hutch had found the man of their dreams, but, sadly, the balloons Darrin had left in Sue's room had lasted longer than their relationship. | Así que Axl y Hutch encontraron al hombre de sus sueños, pero tristemente, los globos que Darrin dejó en la habitación de Sue duraron más tiempo que su relación. |
A journey of several days had lasted several years. | Un viaje de varios días había durado varios años. |
His prayer session, accompanied by fasting, had lasted three weeks. | Su sesión de oración, acompañada con ayuno, había durado tres semanas. |
The process had lasted for 7 days–it seemed like a month! | El proceso había durado 7 días - ¡pareció como un mes! |
The meeting in Rome had lasted 33 days. | La reunión en Roma había durado 33 días. |
I just wish that it had lasted more than a week. | Yo solo quisiera que hubiera durado más de una semana. |
Lemuria's Civil war had lasted for almost 2 centuries already. | La guerra civil de Lemuria había durado casi 2 siglos ya. |
The water rights case had lasted for nearly 40 years. | El caso de derechos por el agua había durado casi 40 años. |
The contacts with this family too, had lasted for some decades. | Los contactos con esta familia también habían durado por mucho tiempo. |
Their last marshal had lasted only a week. | El último jefe de policía había durado solo una semana. |
If it had lasted too long, they could have struck the Moon. | Si hubiera durado demasiado tiempo pudieron haber colisionado con la Luna. |
If it had lasted all day, Herodotus would have probably mentioned that fact. | Si hubiera durado todo el día, Herodotus habría mencionado probablemente ese hecho. |
Since initially it had lasted 38 minutes. | Puesto que inicialmente había durado 38 minutos. |
And the snow, that had lasted eight days, was immense. | Y la nevada, que habría de prolongarse durante casi ocho días, era inmensa. |
The war had lasted four years. | La guerra había durado cuatro años. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!